Matériels
d’étude pour le Sondage national de 2007
auprès des détenu(e)s sur les maladies infectieuses
et les comportements à risque
2010 No R-212
Dianne Zakaria
Jennie Mae Thompson
&
Frederic Borgatta
Service correctionnel du Canada
Mars 2010
Remerciements
Les auteurs voudraient remercier le Groupe de travail sur le Sondage national
de 2007 auprès des détenu(e)s sur les maladies infectieuses
et les comportements à risque (Jacqueline Arthur, Neil Burke, Yogesh
Choudhri, Katherine Dinner, Tracey Donaldson, Marie-Line Gilbert, Gayatri
Jayaraman, Rhonda Kropp, Tammy Maheral, Marissa McGuire, Mary Beth Pongrac,
Jonathan Smith, Jill Tarasuk, Tom Wong), la gestionnaire principale de projet à l’administration centrale (Heather Lockwood), les coordonnateurs du sondage dans les régions (Kimberley Andreassen, Michelle Beyko, Teresa Garrahan, David Lewis et Hélène Racicot), Phillipe Bensimon ainsi que les détenus qui ont participé aux groupes de discussion pour leurs conseils et leurs commentaires judicieux pendant la rédaction des documents relatifs au sondage.
Table des
matières
Liste des annexes
En 2007, le Service correctionnel du Canada a réalisé le
Sondage national auprès des détenu(e)s sur les maladies infectieuses et les comportements à risque, un questionnaire papier autoadministré portant principalement sur les infections transmises sexuellement et par le sang,
en particulier le virus d’immunodéficience humaine (VIH) et
le virus de l’hépatite C (VHC). Un échantillon aléatoire
d’hommes et toutes les femmes ont été invités à répondre
au questionnaire, et 3 370 détenus de partout au Canada y ont
répondu de façon volontaire. Le principal objectif du sondage était d’obtenir des renseignements concernant les détenus, notamment :
- leurs comportements à risque, par exemple la consommation de drogues
illicites, les relations sexuelles non protégées, les tatouages
ou les perçages corporels;
- leur connaissance des articles disponibles pour réduire les méfaits et du traitement d’entretien à la méthadone et leur
accès à ceux-ci;
- leur participation à des programmes d’éducation en
matière de santé;
- leur connaissance du VIH et du VHC;
- le dépistage et le traitement du VIH et du VHC.
L’étude comprenait les éléments importants suivants : la sensibilisation au sondage dans les établissements fédéraux, le consentement libre et éclairé, un questionnaire bien conçu visant à atteindre les objectifs de l’étude et l’information à l’intention
des détenus à propos du VIH et du VHC. Aux fins de
référence, cette publication contient les documents clés
de l’étude qui ont été utilisés afin d’atteindre ces objectifs. Une présentation complète des méthodes et des conclusions liées au Sondage national de 2007 auprès des détenu(e)s sur les maladies infectieuses et les comportements à risque est fournie par Zakaria, Thompson, Jarvis et Borgatta (2010).
Afin de faire la promotion du sondage dans les établissements fédéraux,
on a installé des affiches dans tous les établissements (voir
l’Annexe A). Les affiches insistaient sur le caractère
volontaire de la participation au sondage, garantissaient l’anonymat
et la confidentialité aux participants et rappelaient que l’objectif
général du sondage était d’améliorer la
santé des détenus. On a remis une version miniature (13,9 cm
par 21,6 cm) des affiches à chaque détenu que l’on a
invité à participer au sondage.
Afin de s’assurer que les détenus donnaient leur consentement
librement et de façon éclairée, les coordonnateurs du
sondage en établissement ont examiné le contenu du formulaire
de consentement avec les détenus admissibles et ont invité les
détenus à participer à l’étude et à signer le formulaire de consentement s’ils en approuvaient le contenu (voir
l’Annexe B). Dans un souci d’efficacité, des séances d’information en groupe ont été organisées avec
les détenus admissibles afin de leur expliquer le déroulement
du sondage et de revoir avec eux le formulaire de consentement. Le consentement
des détenus n’a cependant pas été obtenu lors
de ces séances d’information en groupe, mais dans le cadre d’une rencontre personnelle avec chacun d’eux. On a rencontré individuellement les détenus en isolement afin de leur demander de participer au sondage.
Une équipe de projet composée de représentants de plusieurs ministères fédéraux1 a
rédigé le Sondage national de 2007 auprès des détenu(e)s sur les maladies infectieuses et les comportements à risque (voir l’Annexe C). Pour rédiger le questionnaire, on a notamment organisé des
groupes de discussion auxquels ont participé des détenus de
cinq établissements différents, dont un groupe de détenues
d’un établissement pour femmes et un groupe de détenus
autochtones. Afin d’en faciliter la compréhension, les questions étaient formulées simplement et leur complexité ne dépassait pas le niveau d’alphabétisation d’un élève de huitième année. De plus, les détenus pouvaient choisir la version anglaise ou française du questionnaire (Zakaria, Thompson et Borgatta, 2010).
La version finale du questionnaire comptait 50 pages, et les détenus
ont mis entre 45 et 55 minutes environ pour y répondre. Le questionnaire
a permis d’obtenir de l’information sur les comportements à risque associés à la propagation des infections transmissibles sexuellement ou par le sang tant dans la collectivité qu’en milieu carcéral, sur la connaissance qu’ont les détenus des programmes de réduction des méfaits et d’éducation en matière de santé et sur leur participation à ces programmes, sur le dépistage et le traitement du VIH et du VHC chez les détenus ainsi que sur leur connaissance du VIH et du VHC. Afin d’optimiser la justesse
des souvenirs, seuls les détenus admis au cours des trois dernières
années étaient invités à déclarer leurs
comportements à risque durant leurs derniers six mois dans la collectivité, avant leur incarcération actuelle.
Du 22 mai au 6 juillet 2007, une entreprise privée
externe a administré le questionnaire, dans chaque établissement,
aux détenus qui avaient signé le formulaire de consentement.
Le coordonnateur du sondage était responsable de préparer les
détenus à la venue, le jour et l’heure prévus,
de l’entrepreneur chargé du sondage et de la distribution des
questionnaires. Puisque l’entrepreneur ne possédait pas la liste
de l’échantillon et que les détenus avaient comme consigne
de ne pas inscrire leur nom ou le nom de quelqu’un d’autre sur
le questionnaire, il était impossible d’établir un lien
entre le formulaire de consentement et le questionnaire rempli. Cette façon
de faire garantissait l’anonymat et la confidentialité aux détenus
participants.
Chaque détenu a rempli le questionnaire autoadministré : derrière une cloison lorsqu’il se trouvait en groupe, dans sa cellule, s’il était
en isolement ou dans le cadre d’une entrevue individuelle lorsqu’il
avait demandé de l’aide pour répondre au questionnaire.
L’entrepreneur a conservé tous les questionnaires remplis et,
en août 2007, a fourni une base de données contenant les
dossiers anonymes du sondage au Service correctionnel du Canada. Celui-ci
a réalisé, à l’automne 2007 et à l’hiver 2008, des analyses préliminaires visant à vérifier l’intégrité des données. En juin 2008, une fois réglées toutes les questions
relatives à l’intégrité des données, l’entrepreneur a détruit tous les questionnaires remplis.
Afin d’obtenir des renseignements sur la connaissance qu’ont
les détenus du VIH et du VHC, on a inclus des questions à ce propos dans le sondage. Tous les détenus ayant répondu au Sondage ont reçu les réponses aux questions après que la collecte de données avait été terminée dans leur établissement
(voir l’Annexe D). Le Sondage a donc été une occasion
d’apprentissage pour tous les participants.
Zakaria, D., J. Thompson, A. Jarvis, et F. Borgatta.
(2010). « Résumé des premiers résultats du
Sondage national de 2007 auprès des détenu(e)s sur les maladies
infectieuses et les comportements à risque ». Rapport
de recherche R-211. Ottawa: Service correctionnel du Canada.
Zakaria, D., J. Thompson, et F. Borgatta. (2010). Study
materials for the 2007 National Inmate Infectious Diseases and Risk-Behaviours
Survey, Research Report R-212. Ottawa, Service correctionnel du Canada.


FORMULAIRE DE CONSENTEMENT À LA RECHERCHE
Invitation à participer à un sondage
L’Agence de santé publique du Canada et le Service correctionnel
du Canada mènent un sondage auprès des détenus. On vous invite activement à y
participer.
Titre du sondage
L’étude est intitulée: Sondage national sur les
maladies infectieuses et les comportements à risque des détenu(e)s – 2007.
Contenu du sondage
Le but du sondage est de nous permettre de mieux comprendre les besoins en
matière de santé des détenus. Pour y parvenir, nous
demandons à environ 5 000 détenu(e)s de touts les pénitenciers du pays à remplir un questionnaire. Vos réponses sont très importantes. Grâce à elles, nous pourrons mieux comprendre quels programmes et services vous seront utiles en termes de besoins. Nous pourrons aussi savoir quoi faire pour améliorer ceux déjà existants.
Le sondage porte sur les maladies infectieuses comme l’hépatite
C et le VIH. Le sondage porte aussi sur les façons dont ces maladies
se transmettent d’une personne à une autre.
Une entreprise du secteur privé a été engagée
pour vous remettre le questionnaire. Elle recueillera toutes les réponses
et les mettront dans un ordinateur. L’entreprise ne saura pas qui a
rempli le questionnaire. Personne, au sein du Service
correctionnel du Canada, ne pourra identifier qui que ce soit, à partir
de vos réponses écrites en toute Confidentialité.
Répondre aux questions devrait vous prendre de 45 à 60 minutes.
Si vous tenez à y participer, sachez qu’aucun élément
du questionnaire ne pourra être utilisé pour vous identifier.
Vos réponses sont STRICTEMENT CONFIDENTIELLES et rien n’apparaîtra jamais dans
vos dossiers. Sachez que l’on ne vous demandera pas d’écrire
votre nom sur le questionnaire.
Comment avez-vous été choisi?
Les noms de toutes les personnes détenu(e)s au fédéral
sont fichées dans un ordinateur qui s’appelle le Système
de gestion des délinquants. Chaque détenu(e) a un chiffre personnel. L’ordinateur choisit le chiffre d’une personne à participer à l’étude. Cela veut dire que tous les noms ont été choisis sans égard sur votre santé. Ceux et celles dont le nom sera choisi par l’ordinateur, pourront ou non participer à l’étude.
Contenu du questionnaire
On vous posera des questions à propos des maladies transmises d’une
personne à l’autre comme le VIH, l’hépatite C et
autres infections sexuellement transmissibles. On vous demandera comment
ces maladies peuvent se propager en milieu carcéral et dans la collectivité,
comme par exemple, en prenant des drogues et en partageant le matériel
et les accessoires. On peut aussi propager ces maladies en ayant des relations
sexuelles non protégées. On vous demandera si vous avez passé des
tests ou suivi un traitement à l’extérieur ou depuis
que vous êtes incarcéré.
Participation volontaire
Personne ne peut vous obliger de participer à cette étude.
Il est entièrement votre choix d’y assister ou non.
Vous n’êtes pas obligé de répondre à toutes
les questions. Vous pouvez arrêter à tout moment et mettre
le questionnaire dans l’enveloppe. Collez l’enveloppe
et remettez-la à la personne qui vous a donné le questionnaire.
Vous n’aurez pas plus de privilèges grâce à votre
participation. Si vous décidez de ne pas y participer vous ne perdrez
aucun privilège.
Confidentialité
N’écrivez pas votre nom sur le questionnaire, ni celui d’une
autre personne. IMPORTANT : comme cela, personne ne saura qui a participé à l’étude à partir
du questionnaire. À l’exception de votre signature sur ce formulaire
de consentement qui montre bien que vous acceptez de le remplir, aucun renseignement sur vous, même pas votre nom, ne sera recueilli. Ce formulaire de consentement ne peut même pas être lié au questionnaire une fois rempli. Quand vous remplirez le questionnaire, on vous donnera un isoloir (écran en carton) qui empêchera les autres personnes de voir éventuellement vos réponses.
Élimination des formulaires de consentement et des questionnaires
Le directeur des projets spéciaux de la Direction de la recherche
du Service correctionnel du Canada, est responsable du sondage. Il gardera
les formulaires de consentement sous clé. La loi oblige le Service
correctionnel du Canada à garder les formulaires de consentement signés pendant deux ans. Après quoi, ils seront détruits.
L’entreprise responsable des formulaires, les gardera en lieu sûr.
Quand le rapport sera prêt, elle les détruira. Ce qui se fera
vers la période printemps 2008.
Préjudices, malaises ou inconvénients possibles
Nous ne pensons pas que les questions vous troubleront. Toutefois, il
se peut que vous soyez vexé ou mal à l’aise, veuillez
le dire à la personne qui vous a donné le questionnaire.
Si vous ne voulez pas en parler, vous êtes libre de quitter la salle
en tout temps et demander s’il y a lieu, de consulter votre ALC,
un psychologue, une infirmière ou un Aîné.
Bienfaits possibles
Votre participation à cette étude améliorera grandement
nos programmes et services.
Aucun lien avec la Direction de la sécurité du Service correctionnel du Canada
Sous aucun prétexte, vos renseignements personnels ne seront transmis à la
Direction de la sécurité du Service correctionnel du Canada.
Partage d’information
Une entreprise extérieure a été engagée pour
mettre toutes les réponses dans un ordinateur. Les employés
de cette entreprise ne peuvent pas vous identifier puisqu’ils n’auront pas votre nom. Une fois que toutes les réponses seront dans l’ordinateur, l’entreprise les donnera au directeur des projets spéciaux responsable
de l’étude. Sous sa direction, des spécialistes de la
santé du Service correctionnel du Canada et de l’Agence de santé publique du Canada étudieront les réponses. Ils écriront ensuite un rapport. Si le rapport est rendu public, des copies seront disponibles à la bibliothèque
de la prison.
Rémunération
Vous continuerez d’être payé selon votre échelle
de salaire pendant que vous participez au sondage.
Renonciation aux droits
Les chercheurs qui font cette étude ne peuvent pas vous retirer vos
droits légaux. Si vous acceptez de participer à ce sondage,
vous gardez entièrement tous vos droits.
Organismes responsables
Cette recherche est financée par l’Agence de santé publique
du Canada en collaboration avec le Service correctionnel du Canada.
Personnes-ressources
Pour toute question relative au formulaire de consentement ou au sondage,
veuillez communiquer avec votre coordonnateur des études en établissement.
Monsieur ou Madame :
Pour toute question relative à vos droits à titre de participant à la recherche, veuillez communiquer avec :
Le Secrétariat du Comité d’éthique de la recherche
Bureau de l’expert scientifique en chef
Immeuble Holland Cross
Pièce 410,
1620, rue Scott
Ottawa (Ontario)
K1A 0K9
Tél. : (613) 941-5199 (appels à frais virés acceptés)
Téléc. (FAX): (613) 948-6781
Consentement
En cochant toutes les cases ci-dessous, Oui ou Non, j’atteste que :
| |
Oui |
Non |
| On m’a expliqué en quoi consiste le sondage. |
 |
 |
| On a répondu à toutes mes questions
au sujet du sondage. |
 |
 |
| Je participe de plein gré à ce sondage. |
 |
 |
| On m’a expliqué les préjudices
et les malaises ainsi que les bienfaits possibles associés à ma participation au sondage. |
 |
 |
| Je comprends que j’ai le droit de refuser de
participer à l’étude et de mettre fin à ma
participation à tout moment. |
 |
 |
| Je comprends que je peux refuser de participer sans
aucune conséquence. |
 |
 |
| J’ai le choix de refuser de répondre à n’importe quelle question. |
 |
 |
| J’ai le droit, maintenant et à l’avenir,
de poser toutes les questions relatives au sondage. |
 |
 |
| On m’a dit que les renseignements personnels
me concernant demeureront strictement confidentiels. |
 |
 |
| On m’a expliqué que mes réponses
seraient mises dans un ordinateur sans mon nom et communiquées à la Direction de la recherche du Service Correctionnel Canada pour en faire
l’étude. |
 |
 |
| On m’a informé que mes réponses
ne pourront jamais être utilisées pour m’identifier. |
 |
 |
| Je comprends qu’aucun renseignement permettant
de m’identifier ne sera transmis à aucune autorité du
Service Correctionnel Canada et sous aucun prétexte. |
 |
 |
| Je consens à ce que mes réponses soient
utilisées par la Direction de la recherche du Service Correctionnel
Canada, conformément aux conditions énoncées ci-dessus. |
 |
 |
| Par la présente, je consens à participer
au sondage intitulé « Sondage nationale sur les maladies
infectieuses et les comportements à risque des détenus – 2007 ». |
 |
 |
Nom : __________________________ Signature : ________________________
Date : __________________________
Annexe C : Questionnaire
pour le Sondage national de 2007 auprès des détenu(e)s
sur les maladies infectieuses et les comportements à risque
Remarque : Afin de reproduire avec exactitude les instructions « passez à », ce qui inclut les numéros de pages, on a conservé les numéros de pages originaux du questionnaire.
Sondage national de 2007 auprès des détenu(e)s sur les maladies infectieuses et les comportements à risque
Étude conjointe de
l'Agence de santé publique du Canada et du Service correctionnel du Canada
Financée par l'Agence de santé publique du Canada et le Service correctionnel du Canada
Objet du sondage
L’objet du sondage est d’aider le Service
correctionnel du Canada à élaborer de nouveaux programmes
et services de santé ou à améliorer ceux qui sont
offerts actuellement. Nous vous invitons donc à répondre
au sondage, ce qui devrait prendre entre 45 minutes et 55 minutes
de votre temps.
Le questionnaire est confidentiel une fois rempli
Vos réponses demeureront toujours anonymes et strictement
confidentielles.
N’ÉCRIVEZ PAS VOTRE NOM NI CELUI D’UNE AUTRE
PERSONNE SOIT SUR LE QUESTIONNAIRE OU SOIT SUR L’ENVELOPPE DE RETOUR.
Afin que vos réponses et votre identité soient protégées, nous prenons les précautions suivantes :
- L’enveloppe de retour et le questionnaire ne comportent aucune indication qui pourrait permettre de vous identifier; toutes les personnes qui participent au sondage reçoivent le même questionnaire.
- Les données recueillies dans le sondage serviront à décrire la situation générale dans le domaine des maladies infectieuses et des comportements à risque dans les établissements correctionnels fédéraux.
- L’enveloppe contenant votre questionnaire sera ouverte uniquement par le personnel de l’entreprise chargée de mener le sondage, et NON par le personnel du Service correctionnel du Canada.
Votre participation est volontaire
Vous pouvez refuser de répondre à l’une ou l’autre des questions ou à toutes les questions.
Les renseignements que vous et les autres détenu(e)s fournirez sont essentiels pour permettre à l’Agence de santé publique du Canada et au Service correctionnel du Canada de mieux comprendre les besoins des détenu(e)s en matière de santé. Il est important que vous essayiez de répondre à toutes les questions.
Comment répondre aux questions du sondage
À l’aide du crayon fourni … inscrivez
une coche
dans
la case qui correspond à votre réponse,
comme ceci :
.
Retour du questionnaire rempli
Après avoir répondu à toutes les
questions, placez le questionnaire dans l’enveloppe de retour,
scellez l’enveloppe et remettez‑la à la personne
chargée d’administrer le sondage.

Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide
Si vous avez des questions à propos du sondage ou si vous avez
besoin d’aide pour répondre au questionnaire, veuillez vous
adresser à la personne qui vous a remis le questionnaire ou qui
est responsable de coordonner le sondage dans votre établissement.

A. Renseignements généraux
1. Dans quel établissement purgez-vous votre peine actuelle ?
________________________
2. Êtes-vous au centre de réception actuellement?
- Non
0
- Oui
1
3. Êtes-vous en détention temporaire?
- Non
0
- Oui
1
4. Quand êtes-vous arrivé(e) à cet établissement ? (Précisez l’année et le mois.)
Année 


Mois 







5. Dans quelle langue avez-vous le plus de facilité à vous
exprimer ?
- Anglais
0
- Français
1
- Anglais et français
2
- Autre
3
6. Quel âge avez-vous ? Âge 
7. Êtes-vous …
- un homme ?
0
- une femme ?
1
- un transgenre/transsexuel(e) ?
2
8. Êtes-vous …
- Célibataire (jamais marié(e)) ?
0
- Avec un(e) conjoint(e) de fait (cohabiter avec un ou une partenaire
sans être marié(e)) ?
1
- Marié(e) (et non séparé(e)) ?
2
- Séparé(e) ?
3
- Divorcé(e) ?
4
- Veuf/veuve ?
5
9. Quel est le plus haut niveau de scolarité que
vous avez atteint ?
- Jamais fréquenté l’école
0
- Maternelle
1
- Études primaires entamées (précisez le niveau atteint)
2 ___________________________
- Études primaires terminées
3
- Études secondaires entamées, mais pas de diplôme (précisez le niveau atteint)
4 ____________________________
- Études secondaires terminées ou formation générale
5
- Études dans une école de métiers, un cégep, une école de formation professionnelle, un collège communautaire, etc., entamées
6
- Études dans une école de métiers, un cégep, une école de formation professionnelle, un collège communautaire, etc., terminées
7
- Études universitaires entamées
8
- Études universitaires terminées
9
10. Dans quel pays êtes-vous né(e) ?
- Au Canada
0 →
Allez à la question 11 à la page suivante
- À l’extérieur du Canada
1
↓
- Veuillez préciser votre pays de naissance__________________
- En quelle année avez-vous immigré au Canada
?



Année d’immigration
11. Êtes-vous un(e) Autochtone ? (Cochez
une seule réponse.)
12. À quel
groupe ethnique ou racial appartenez-vous ? (Cochez une seule
réponse.)
- Race blanche
0
- Asie
du Sud (p. ex., Indes orientales, Pakistan, Sri Lanka, etc.)
1
- Amérique
latine
2
- Race
noire
3
- Asie de l’Est (p. ex., Cambodge, Chine, Indonésie, Laos
et Vietnam, etc.)
4
- Origine
arabe / Asie de l’Ouest (Afghanistan, Algérie, Iraq, Iran,
Liban, Syrie, etc.)
5
- Parents
de races différentes
6
- Incertain(e)
7
13. Y a-t-il des enfants d’âge
scolaire (les vôtres ou ceux de votre partenaire) qui vivent encore
chez vous ?
- Ne s’applique pas, je n’ai pas d’enfants
3
- Je
ne sais pas
2
- Non
0
- Oui
1
↓
- Avant votre incarcération, étiez-vous la principale personne
qui s’occupait des enfants d’âge scolaire (les vôtres
ou ceux de votre partenaire) qui vivent chez vous
?
- Non
0
- Oui
1
14. Avez-vous des ami(e)s ou de
la parenté à l’extérieur de l’établissement
correctionnel avec qui vous pouvez rester en contact ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- À quelle fréquence êtes-vous en contact avec ces ami(e)s
ou votre parenté ?
- Jamais
0
- Rarement
1
- Souvent
2
- Toujours
3
Durée d’incarcération dans un établissement
fédéral
15.
En incluant toutes les fois où vous avez été incarcéré(e)
jusqu’à maintenant, combien d’années en tout avez-vous
passé dans un établissement correctionnel fédéral ?
- Moins d’un an
0
- Un
an ou plus
1
↓
- Si vous avez passé un an ou plus dans un établissement correctionnel
fédéral, précisez le nombre d’années.
Durée d’incarcération dans un établissement
provincial ou territorial
16. En incluant toutes les fois où vous avez été incarcéré(e)
jusqu’à maintenant, combien d’années en tout avez-vous
passé dans un établissement correctionnel provincial
ou territorial.
- Je n’ai jamais été incarcéré(e) dans un établissement
correctionnel provincial/territorial
0
- Moins
d’un an
1
- Un
an ou plus
2
↓
- Si vous avez passé un an ou plus dans un établissement correctionnel
provincial/ territorial, précisez le nombre d’années
et mois.
17. Depuis novembre dernier, avez-vous bénéficié d’une
des formes de mise en liberté conditionnelle ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Quel type de mise en liberté sous condition était‑ce
? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent
si vous avez bénéficié de plusieurs formes de mise
en liberté sous condition.)
- Permission de sortir avec escorte
0
- Permission
de sortir sans escorte
1
- Placement à l’extérieur
2
- Autre
(p. ex., semi-liberté, liberté d’office, liberté conditionnelle
totale)
3
18. Avez-vous déjà subi une
opération chirurgicale aux dents ou dans la bouche ?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne sais pas
2
19. A-t-on déjà diagnostiqué chez vous une hémophilie ?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne sais pas
2
20. Avez-vous déjà reçu une transfusion de sang ou
tout autre produit sanguin ?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne sais pas
2
21. Avez-vous déjà partagé des produits d’hygiène
personnelle (p. ex., votre brosse à dents ou votre rasoir) avec
quelqu’un ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Saviez–vous si quelqu’un avec qui vous avez partagé des
produits d’hygiène personnelle était infecté par
l’hépatite B ou C ?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne sais pas
2
22. Avez-vous déjà eu à nettoyer du sang répandu
pendant votre incarcération dans un établissement du SCC ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Aviez-vous toujours accès à des gants de protection lorsque
vous aviez à nettoyer du sang répandu ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Avez-vous toujours porté des gants de protection lorsque vous nettoyiez
du sang répandu ?
- Non
0
- Oui
1
23. Avez–vous déjà été impliqué dans
une bagarre où vous avez été en contact avec le sang
de quelqu’un d’autre ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Saviez–vous si quelqu’un avait de l’hépatite B
ou l’hépatite C ?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne sais pas
2
24. Vous êtes-vous déjà fait tatouer
?
- Non
0 → Allez à la
question 25 à la page suivante
- Oui
1
↓
- Où vous êtes-vous fait faire ce(s) tatouage(s) ? (Cochez
toutes les réponses qui s’appliquent.)
- À l’extérieur du milieu carcéral ou dans un établissement
provincial/territorial
0 → Allez à la
question 25, à la page suivante
- Dans le salon de tatouage d’un établissement du
SCC
1 → Allez à la
question 25, à la page suivante
- Dans une rangée d’un établissement du SCC
2
↓
- Avez-vous déjà utilisé l’encre de quelqu’un
d’autre pour faire votre tatouage ?
- Non
0
- Oui
1
- Est-ce que l’encre que vous avez utilisée pour votre tatouage
a–t-elle été réutilisé par quelqu’un
d’autre ?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne sais pas
2
- Avez-vous déjà passé votre matériel à tatouage à quelqu’un
d’autre ?
- Non
0
- Oui
1
- Avez-vous déjà utilisé le matériel à tatouage
de quelqu’un d’autre ?
- Non
0
- Oui
1
- Ce matériel à tatouage a-t-il été nettoyé chaque
fois que vous vous en êtes servi ?
- Non
0 → Allez à la
question 25 à la page suivante
- Je ne sais
pas
1 → Allez à la
question 25 à la page suivante
- Oui
2
↓
- Comment ce matériel a-t-il été nettoyé ?
- Avec de l’eau de Javel
0
- D’une
autre façon
1
- Je
ne sais pas
2
25. Avez-vous ou avez-vous déjà eu
un perçage corporel (piercing) y compris pour des boucles d’oreilles ?
- Non
0 → Allez à la
question 26 à la page suivante
- Oui
1
↓
- À quel endroit vous êtes-vous fait faire un perçage
corporel (piercing) ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- À l’extérieur du milieu carcéral ou dans un établissement
provincial/territorial
0 → Allez à la
question 26 à la page suivante
- Dans une rangée de l’établissement
1
↓
- Avez–vous utilisé le matériel de quelqu’un d’autre pour
votre perçage corporel (piercing) ?
- Non
0
- Oui
1
- Avez-vous passé le matériel pour le perçage corporel
(piercing) à quelqu’un d’autre ?
- Non
0
- Oui
1
- Le matériel était–il propre chaque fois que vous l’avez
utilisé ?
- Non
0 → Allez à la
question 26 à la page suivante
- Ne sais
pas
1 → Allez à la
question 26 à la page suivante
- Oui
2
↓
- Comment nettoyait–on le matériel ?
- Avec de l’eau de Javel
0
- Autrement
1
- Je
ne sais pas
2
Consommation de drogues ou de produits chimiques
Consommation de drogues / produits chimiques veut dire que
vous avez consommé des
drogues illégales qui ne vous avaient pas été prescrites
(y compris les stéroïdes) ou des produits chimiques (p. ex.,
de la colle ou de l’essence).
26. Avez–vous déjà consommé des
drogues ou des produits chimiques
?
- Non
0→ Allez à la
question 50, page 18
- Oui
1
↓
27. Avez–vous déjà pris des drogues (ou toute autre
substance, comme de l’alcool ou des produits chimiques) par injection ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- À quel âge avez–vous utilisé pour la première
fois des drogues (ou toute autre substance, comme de l’alcool
ou des produits chimiques) par injection
?

Âge
- À quel endroit avez–vous utilisé pour la première
fois des drogues (ou toute autre substance, comme de l’alcool
ou des produits chimiques) par injection
?
- Dans la communauté (avant le début de la peine
que vous purgez actuellement)
0
- Dans
un établissement correctionnel provincial/territorial
1
- Dans
un établissement correctionnel fédéral
2
- Pendant combien d’années avez–vous utilisé des
drogues (ou toute autre substance, comme de l’alcool ou des produits
chimiques) par injection ?
- Un an ou moins
1
- Plus
qu’un an (précisez le nombre d’années)

Années
28. Avez–vous déjà consommé des
drogues (p. ex., de la marijuana ou de la cocaïne) ou des produits
chimiques (p. ex., de la colle ou l’essence) en fumant, en sniffant
ou en avalant ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- À quel âge avez–vous consommé des drogues pour
la première fois en fumant, en sniffant ou en avalant?

Âge
- À quel endroit avez–vous consommé des drogues pour
la première fois en fumant, en sniffant ou en avalant ?
- Dans la communauté (avant le début de la peine
que vous purgez actuellement)
0
- Dans
un établissement correctionnel provincial/territorial
1
- Dans
un établissement correctionnel fédéral
2
- Pendant combien de temps avez–vous consommé des drogues en
fumant, en sniffant ou en avalant ?
- Un an ou moins
1
- Plus
qu’un an (précisez le nombre d’années)

Années
29. Participez–vous actuellement à un programme de traitement
d’entretien à la méthadone
?
- Non
0
↓
- Avez–vous déjà demandé à suivre un traitement à la
méthadone au SCC ?
- Oui
0→ Allez à la
question 30 à la page suivante
- Non
1→ Allez à la
Section B à la page suivante
- Oui
1→ Allez à la
Section B à la page suivante
- Je n’ai plus besoin de suivre un traitement à la méthadone
2→ Allez à la
Section B à la page suivante
30. Pourquoi ne participez–vous pas à un
programme de traitement à la méthadone au SCC ? (Cochez
une réponse seulement.)
- La dernière fois où j’ai demandé à suivre
un tel traitement, je me suis fait dire que je ne répondais pas
aux exigences du programme
0
- J’ai
entrepris le programme, mais on a interrompu le traitement parce que je vendais/donnais
ma méthadone à quelqu’un d’autre
1
- J’ai
abandonné le traitement
2
- On
a mis fin à ma participation au programme pour une autre raison
3
B. Vos expériences en établissement entre novembre 2006
et maintenant
Si vous avez été admis après le premier novembre
2006, veuillez répondre aux questions pour la période DEPUIS
votre admission jusqu’à ce jour
31. Depuis novembre dernier en prison, avez‑vous
consommé des drogues ou des produits chimiques ?
- Non
0→ Allez à la
question 49 à la page 18
- Oui
1
32. Depuis novembre dernier, avez–vous utilisé des drogues (ou
toute autre substance, comme de l’alcool ou des produits chimiques) par injection ?
- Non
0 → Allez à la question
47, page 17
- Oui
1 → Allez à la
question 33, à la page suivante
33. Depuis novembre dernier en prison, à quelle
fréquence avez–vous utilisé des drogues (ou toute autre
substance, comme de l’alcool ou des produits chimiques) par injection?
- Chaque jour
0
- Une
ou deux fois par semaine
1
- Une
ou deux fois par mois
2
- Tous
les deux mois
3
- De
temps à autre
4
- Une
fois seulement
5
34. Avez–vous utilisé des drogues par injection pendant seulement
un épisode de consommation excessive (« trip »)
et c’était tout après ?
- Jamais
0
- Rarement
1
- Souvent
2
- Toujours
3
35. Depuis novembre dernier, en prison, avez–vous passé votre
seringue à quelqu’un d’autre après de l’avoir
utilisée?
- Non
0 → Allez à la
question 36, à la page suivante
- Oui
1
↓
- À qui avez–vous passé votre seringue ?
(Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Autres détenu(e)s que je connais bien
0
- Autre
détenu(e)s que je ne connais pas bien
1
- Famille
2
- Partenaire(s)
sexuel(s) régulier(s)/sexuelle(s) régulière(s)
3
- Autre(s)
4
36. Depuis novembre dernier en prison, avez–vous
utilisé la seringue de quelqu’un d’autre après
qu’il ou elle l’ait déjà utilisée?
- Non
0
- Oui
1
↓
- De qui avez–vous reçu la seringue ? (Cochez toutes les réponses
qui s’appliquent.)
- Autres détenu(e)s que je connais bien
0
- Autre
détenu(e)s que je ne connais pas bien
1
- Famille
2
- Partenaire(s)
sexuel(s) régulier(s)/sexuelle(s) régulière(s)
3
- Autre(s)
4
37. La dernière fois que
vous avez utilisé une seringue depuis novembre dernier en prison l’avez–vous
nettoyée avant ?
- Non
0
- Je ne sais
pas
1
- Oui
2
↓
- Comment nettoyait–on la seringue ?
- Avec de l’eau de javel
0
- Autrement
1
- Je
ne sais pas
2
38. Depuis novembre dernier en prison, quelles drogues
avez–vous utilisées le plus souvent par injection ? (N’en
mentionnez pas plus que trois.)
- _____________________________
- _____________________________
- _____________________________
39. Depuis novembre dernier, avez–vous
utilisé une seringue ayant déjà été utilisée
par une personne que vous saviez infectée par l’hépatite
C ou le VIH?
- Non
0
- Oui, je savais
que cette personne était infectée
1
- Oui,
je pensais ou je soupçonnais que cette personne était infectée
2
40. Si vous vouliez avoir une seringue en établissement, à quel
point serait–il difficile d’en obtenir une ?
- Pas difficile
0
- Assez difficile
1
- Très difficile
2
- Impossible
3
41. Depuis novembre dernier, avez–vous utilisé du matériel
(eau, filtre, brûleur/cuillère) ?
- Oui
1
- Non
0 → Allez à la
question 47 à la page 17
42. Depuis novembre dernier, à quelle
fréquence avez–vous utilisé du matériel (eau,
filtre, brûleur/cuillère)?
- Chaque jour
0
- Une
ou deux fois par semaine
1
- Une
ou deux fois par mois
2
- Tous
les deux mois
3
- De
temps à autre
4
- Une
fois seulement
5
43. Depuis novembre dernier en établissement, avez–vous passé votre
matériel à quelqu’un d’autre après que
vous vous en êtes servi ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- À qui avez–vous passé votre matériel ensuite? (Cochez
toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Autres détenu(e)s que je connais bien
0
- Autres
détenu(e)s que je ne connais pas bien
1
- Famille
2
- Partenaire(s)
sexuel(s) régulier(s)/sexuelle(s) régulière(s)
3
- Autre(s)
4
44. Depuis novembre dernier en établissement,
avez–vous utilisé le matériel de quelqu’un d’autre après qu’il
s’en soit servi ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- De qui avez–vous reçu le matériel
? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Autres détenu(e)s que je connais bien
0
- Autres
détenu(e)s que je ne connais pas bien
1
- Famille
2
- Partenaire(s)
sexuel(s) régulier(s)/sexuelle(s) régulière(s)
3
- Autre(s)
4
45. Depuis novembre dernier en prison, quelles drogues avez–vous
utilisées le plus souvent avec le matériel ? (N’en
mentionnez pas plus que trois.)
- _____________________________
-
_____________________________
- _____________________________
46. Depuis novembre dernier, avez–vous utilisé du matériel
(eau, filtre, brûleur / cuillère) ayant déjà été utilisé par
une personne que vous saviez infectée par l’hépatite
C ou le VIH ?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne savais pas si la personne était infectée
2
47. Depuis novembre dernier, avez–vous
consommé des drogues (p. ex., de la marijuana ou de la cocaïne) ou
des produits chimiques (p. ex., de la colle ou de l’essence) en
fumant, en sniffant ou en avalant (p. ex., sans utiliser
de seringue) ?
- Non
0
Allez à la
question 48, à la page suivante
- Oui
1
↓
- Depuis novembre dernier, à quelle fréquence avez–vous
consommé des drogues ou des produits chimiques sans utiliser de seringue ? (Cochez
seulement une réponse.)
- Chaque jour
0
- Une
ou deux fois par semaine
1
- Une
ou deux fois par mois
2
- Tous
les deux mois
3
- De
temps à autre
3
- Une
fois seulement
4
- Depuis novembre dernier, quelles drogues ou quels produits chimiques
avez–vous
consommés le plus souvent sans utiliser
de seringue ? (N’en mentionnez pas plus que trois.)
- _____________________________
- _____________________________
- _____________________________
48. Depuis novembre dernier…
- Pensiez–vous que vous n’aviez plus le contrôle sur votre
consommation de drogues ?
- Jamais
0
- Quelquefois
1
- Souvent
2
- Toujours
3
- Est–ce que la perspective de sauter une dose vous rendait anxieux/anxieuse
ou inquiet/inquiète ?
- Jamais
0
- Quelquefois
1
- Souvent
2
- Toujours
3
- Étiez–vous inquiet/inquiète à propos de votre
consommation de drogues ?
- Jamais
0
- Quelquefois
1
- Souvent
2
- Toujours
3
- Souhaitiez–vous être capable de cesser de consommer ?
- Jamais
0
- Quelquefois
1
- Souvent
2
- Toujours
3
- À quel point auriez–vous trouvé difficile de cesser
de consommer ?
- Pas difficile
0
- Assez difficile
1
- Très
difficile
2
- Impossible
3
49. Les énoncés suivants s’appliquent–ils à vous ? (Cochez
tous ceux qui s’appliquent.)
- Je ne consomme pas de drogues en prison parce que j’ai peur de me
faire prendre
- Oui
0
- Non
1
- Je
ne sais pas
2
- Ne
s’applique pas
3
- Je consomme maintenant des drogues qui sont plus difficiles à détecter
dans les analyses d’urine
- Oui
0
- Non
1
- Je
ne sais pas
2
- Ne
s’applique pas
3
Santé sexuelle
Relations sexuelles avec une / des femme(s)
50. Avez–vous déjà eu
des relations sexuelles orales, vaginales ou anales avec une femme ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Avec combien de femmes avez–vous déjà eu des relations
sexuelles orales, vaginales ou anales ?
- 1
1
- De 2 à 5
2
- De
6 à 10
3
- De
11 à 25
4
- Plus
de 25
5
Relations sexuelles avec une / des homme(s)
51. Avez–vous déjà eu des relations sexuelles orales,
vaginales ou anales avec un homme ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Avec combien d’hommes avez–vous déjà eu des relations
sexuelles orales, vaginales ou anales ?
- 1
1
- De 2 à 5
2
- De
6 à 10
3
- De
11 à 25
4
- Plus
de 25
5
52. Avez–vous déjà travaillé dans l’industrie
du sexe, p. ex. comme prostitué(e) ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Quelle était votre clientèle ? (Cochez toutes les
réponses qui s’appliquent.)
- Des hommes
0
- Des
femmes
1
53. Avez–vous déjà eu des relations sexuelles orales,
vaginales ou anales avec quelqu’un qui travaillait dans l’industrie
du sexe, p. ex. comme prostitué(e)
?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Avec quelle(s) personne(s) travaillant dans l’industrie du sexe avez–vous
eu des relations sexuelles ? (Cochez toutes les réponses
qui s’appliquent.)
- Un ou plusieurs hommes
0
- Une
ou plusieurs femmes
1
54. Avez–vous déjà eu des relations sexuelles orales,
vaginales ou anales avec quelqu’un qui prenait des drogues par injection ?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne sais pas
2
Vos relations sexuelles en établissement depuis novembre
2006
Si vous avez été admis après le premier novembre 2006,
veuillez répondre aux questions pour la période DEPUIS votre
admission jusqu’à ce jour
55. Depuis novembre dernier en établissement,
avez–vous eu des relations sexuelles orales, vaginales ou anales ?
- Non
0
→ Allez à la
question 69 à la page 23
- Oui
1
↓
- Combien de partenaires sexuels (hommes ou femmes) avez–vous eu depuis
novembre dernier ? (Cochez toutes les réponses que s’appliquent.)
- Hommes
- Aucun
0
- 1
1
- 2 à 5
2
- 6 à 10
3
- 11
ou plus
4
- Femmes
- Aucune
0
- 1
1
- 2 à 5
2
- 6 à 10
3
- 11
ou plus
4
Relations sexuelles avec une / des femme(s)
56. Depuis novembre dernier en établissement, à quelle fréquence
avez–vous utilisé …
- Un condom durant des relations sexuelles vaginales ?
- Ne s’applique pas
0
- Jamais
1
- Rarement
2
- Souvent
3
- Toujours
4
- Un condom ou une digue dentaire durant des relations sexuelles orales
?
- Ne s’applique pas
0
- Jamais
1
- Rarement
2
- Souvent
3
- Toujours
4
- Un condom durant des relations sexuelles anales ?
- Ne s’applique pas
0
- Jamais
1
- Rarement
2
- Souvent
3
- Toujours
4
Relations sexuelles avec un / des homme(s)
57. Depuis novembre dernier en établissement, à quelle fréquence
avez–vous utilisé …
- Un condom durant des relations sexuelles vaginales ?
- Ne s’applique pas
0
- Jamais
1
- Rarement
2
- Souvent
3
- Toujours
4
- Un condom ou une digue dentaire durant des relations sexuelles orales
?
- Ne s’applique pas
0
- Jamais
1
- Rarement
2
- Souvent
3
- Toujours
4
- Un condom durant des relations sexuelles anales ?
- Ne s’applique pas
0
- Jamais
1
- Rarement
2
- Souvent
3
- Toujours
4
58. Depuis novembre dernier en établissement, avez–vous utilisé un
objet sexuel ou accessoire qui déjà a été utilisé par
quelqu’un d’autre ?
- Non
0
- Oui
1
59. Depuis novembre dernier en établissement, avez–vous eu
une relation sexuelle sans protection avec votre partenaire
sexuel régulier / partenaire sexuelle régulière ?
- Non
0
- Oui
1
60. Depuis novembre dernier en établissement, avez–vous eu
une (des) relation(s) sexuelle(s) sans protection avec une
(des) personne(s) que vous ne connaissez pas bien ?
- Non
0
- Oui
1
61.
Depuis novembre dernier en établissement,
avez–vous eu des relations sexuelles sans protection avec une personne
atteinte du VIH, d’hépatite C ou d’une infection transmise
sexuellement ?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne sais pas
2
Visites familiales privées en établissement depuis
novembre 2006
Si vous avez été admis après le premier novembre 2006,
veuillez répondre aux questions pour la période DEPUIS votre
admission jusqu’à ce jour
62. Depuis novembre dernier en établissement,
avez–vous participé à des visites familiales privées ?
- Non
0→Allez à la
question 65 à la page suivante
- Oui
1
63. Si vous avez eu des relations sexuelles
durant les visites familiales privées, à quelle fréquence
avez–vous utilisé un condom ou une digue dentaire ?
- Pas eu de relations sexuelles
0→Allez à la
question 65 à la page suivante
- Toujours
1→Allez à la
question 65 à la page suivante
- Souvent
2
- Rarement
3
- Jamais
4
64. Pourquoi n’avez-vous
pas toujours utilisé de condom ou de digue dentaire durant les visites
familiales privées ?
- Vous ne pouviez pas vous en procurer quand vous en avez eu besoin
0
- La
date de péremption était passée (passée de
date) quand vous en avez eu besoin
1
- Pour
une autre raison
2
65. Depuis novembre dernier en établissement,
avez–vous déjà payé pour des faveurs
sexuelles avec de l’argent, matériel, accessoires
(p. ex., aiguilles, seringues) ou d’autre marchandises (p. ex., du
tabac ou des cigarettes) ?
- Non
0
- Oui
1
66. Depuis novembre dernier en établissement, avez–vous déjà offert de
l’argent, matériel, accessoires (p. ex., aiguilles, seringues)
ou d’autre marchandises (p. ex., du tabac ou des cigarettes) en échange
de faveurs sexuelles ?
- Non
0
- Oui
1
67. Depuis novembre dernier en établissement, avez-vous déjà payé pour
des drogues avec des faveurs sexuelles ?
- Non
0
- Oui
1
68. Depuis novembre dernier en établissement, avez-vous déjà payé pour des
faveurs sexuelles en échange de drogues ?
- Non
0
- Oui
1
69. Depuis novembre dernier en établissement,
vous a-t-on déjà forcé(e) à avoir des relations
sexuelles (orales, vaginales ou anales) auxquelles vous ne vouliez pas prendre
part ?
- Non
0
- Oui
1
70. En quelle année votre peine actuelle
a-t-elle commencé ?
- Année du début de la peine actuelle



- Votre peine actuelle a-t-elle commencé AVANT le
1er novembre 2004 ?
- Non
0 → Allez à la
Section C à la page suivante
- Oui
1 → Allez à la
Section D à la page 32
C. Vos expériences au cours des six derniers mois où vous étiez
en liberté dans la communauté
Consommation de drogues ou de produits chimiques au cours des
six derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté
Consommation de drogues / produits chimiques veut dire que vous
avez consommé des
drogues illégales qui ne vous avaient pas été prescrites
(y compris les stéroïdes) ou des produits chimiques (p. ex.,
de la colle ou de l’essence).
71. Avez-vous consommé des
drogues ou des produits chimiques au cours des six (6) derniers mois où vous étiez
en liberté dans la communauté ?
- Non
0→Allez à la
question 89 à la page 29
- Oui
1
72. Au cours des six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté avez-vous utilisé des drogues ou des produits chimiques
par injection ?
- Non
0→Allez à la
question 80 à la page 26
- Oui
1
73. Au cours des six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté à quelle fréquence avez-vous utilisé des
drogues par injection ?
- Chaque jour
0
- Une
ou deux fois par semaine
1
- Une
ou deux fois par mois
2
- Tous
les deux mois
3
- De
temps à autre
4
- Une
fois seulement
5
74. À quelle fréquence avez-vous consommé des drogues
par injection pendant seulement un épisode de consommation excessive
(« trip ») ?
- Jamais
0
- Rarement
1
- Souvent
1
- Toujours
1
75. Au cours des six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté, avez-vous passé votre seringue à quelqu’un
d’autre après de l’avoir utilisée?
- Non
0
- Oui
1
↓
- À qui avez-vous passé votre seringue
? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Autres personnes que je connaissais bien
0
- Autre
détenu(e)s que je ne connaissais pas bien
1
- Famille
2
- Partenaire(s)
sexuel(s) réguliers)/sexuelle(s) régulière(s)
3
- Autre(s)
4
76. Au cours des six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté, avez-vous utilisé la seringue de quelqu’un
d’autre après qu’il ou elle l’a déjà utilisée?
- Non
0 → Allez à la
question 77 à la page suivante
- Oui
1
↓
- De qui avez–vous reçu la seringue ? (Cochez
toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Autres personnes que je connaissais bien
0
- Autre
détenu(e)s que je ne connaissais pas bien
1
- Famille
2
- Partenaire(s)
sexuel(s) régulier(s)/sexuelle(s) régulière(s)
3
- Autre(s)
4
77. La dernière
fois que vous avez utilisez une seringue au cours des six
(6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté l’avez–avez nettoyée avant ?
- Non
0
- Je ne sais
pas
1
- Oui
2
↓
- Comment nettoyait-on la seringue ?
- Avec de l’eau de javel
0
- Autrement
1
- Je
ne sais pas
2
78. Au cours des six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté, quelles drogues avez-vous utilisées le
plus souvent par injection ? (N’en
mentionnez pas plus que trois.)
- _____________________________
- _____________________________
- _____________________________
79. Au cours des six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté, avez-vous utilisé une seringue ayant déjà été utilisé par
une personne que vous saviez infectée par l’hépatite
C ou le VIH?
- Non
0
- Oui, je
savais que cette personne était infectée
1
- Je
ne savais pas si la personne était infectée
2
80. Au cours des six (6) derniers mois
où vous étiez en liberté dans la communauté,
avez-vous utilisé du matériel (eau, filtre, brûleur/cuillère)
?
- Non
0 → Allez à la
question 85 à la page 28
- Oui
1 → Allez à la
question 81, à la page suivante
Votre consommation de drogues au cours des six derniers
mois où vous étiez en liberté dans la communauté
81. Au cours des six (6) derniers mois
où vous étiez en liberté dans la communauté,
avez-vous passé votre matériel à quelqu’un
d’autre après l’avoir utilisé?
- Non
0
- Oui
1
↓
- À qui avez-vous passé votre matériel
? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Autres personnes que je connaissais bien
0
- Autre
détenu(e)s que je ne connaissais pas bien
1
- Famille
2
- Partenaire(s)
sexuel(s) régulier(s)/ sexuelle(s) régulière(s)
3
- Autre(s)
4
82. Au cours des six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté, avez-vous utilisé le matériel de quelqu’un
d’autre après qu’il ou elle l’a déjà utilisé?
- Non
0
- Oui
1
↓
- De qui avez–vous reçu le matériel
? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Autres personnes que je connaissais bien
0
- Autre
détenu(e)s que je ne connaissais pas bien
1
- Famille
2
- Partenaire(s)
sexuel(s) régulier(s)/ sexuelle(s) régulière(s)
3
- Autre(s)
4
83. Au cours des six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté, quelles drogues avez-vous utilisées le
plus souvent avec le matériel ? (N’en
mentionnez pas plus que trois.)
- _____________________________
- _____________________________
- _____________________________
84. Au cours des six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté, avez-vous utilisé le matériel ayant déjà été utilisé par
une personne que vous saviez infectée par l’hépatite
C ou le VIH?
- Non
0
- Oui, je
savais que cette personne était infectée
1
- Je
ne savais pas si la personne était infectée
2
Les six (6) derniers mois où vous étiez
en liberté dans la communauté
85. Avez-vous consommé des drogues
(p. ex., de la marijuana ou de la cocaïne) ou des produits chimiques
(p. ex., de la colle ou de l’essence) en sniffant, en fumant ou en
avalant ?
- Non
0 → Allez à la
question 86 à la page suivante
- Oui
1
↓
- À quelle fréquence avez-vous consommé des drogues
ou des produits chimiques) en sniffant, en fumant ou en avalant?
- Chaque jour
0
- Une
ou deux fois par semaine
1
- Une
ou deux fois par mois
2
- Tous
les deux mois
3
- De
temps à autre
4
- Une
fois seulement
5
- Quelles drogues ou quels produits chimiques avez-vous consommés
le plus souvent) en sniffant, en fumant ou en avalant? (N’en mentionnez
pas plus que trois.)
- _____________________________
- _____________________________
- _____________________________
86. Au cours des six (6) derniers
mois où vous étiez en liberté dans la communauté …
- Pensiez-vous que vous n’aviez
plus le contrôle sur votre consommation de drogues ?
- Jamais
0
- Quelquefois
1
- Souvent
2
- Toujours
3
- Est-ce que la perspective de sauter une dose vous rendait anxieux/anxieuse
ou inquiet/inquiète ?
- Jamais
0
- Quelquefois
1
- Souvent
2
- Toujours
3
- Étiez-vous inquiet/inquiète à propos de votre
consommation de drogues ?
- Jamais
0
- Quelquefois
1
- Souvent
2
- Toujours
3
- Souhaitiez-vous être capable de cesser de consommer ?
- Jamais
0
- Quelquefois
1
- Souvent
2
- Toujours
3
- À quel point auriez-vous trouvé difficile de cesser
de consommer ?
- Pas difficile
0
- Assez
difficile
1
- Très
difficile
2
- Impossible
3
Les six (6) derniers mois où vous étiez
en liberté dans la communauté
87. Avez-vous déjà payé pour des drogues avec
des faveurs sexuelles ?
- Non
0
- Oui
1
88. Avez-vous déjà offert des faveurs sexuelles en échange
de drogues ?
- Non
0
- Oui
1
Relations sexuelles au cours des six derniers mois où vous étiez
en liberté dans la communauté
89. Au cours des six (6) derniers
mois où vous étiez en liberté dans la communauté avez-vous
eu des relations sexuelles orales, vaginales ou anales avec quelqu’un ?
- Oui
0
- Non
1→Allez à la
question 98 à la page 31
Relations sexuelles avec une / des femme(s) au cours des six (6)
derniers mois
où vous étiez en liberté dans la communauté
90. Avez-vous eu des relations sexuelles
orales, vaginales ou anales avec des femmes ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Avec combien de femmes avez-vous eu des relations sexuelles orales,
vaginales ou anales ?
- 1
1
- De 2 à 5
2
- De
6 à 10
3
- De
11 à 25
4
- Plus
de 25
5
Relations sexuelles avec un / des homme(s) au cours des six (6) derniers
mois
où vous étiez en liberté dans la communauté
91. Avez-vous eu des relations sexuelles orales, vaginales ou anales avec
des hommes ?
- Non
0
- Oui
1
↓
- Avec combien de hommes avez-vous eu des relations sexuelles orales,
vaginales ou anales ?
- 1
1
- De 2 à 5
2
- De
6 à 10
3
- De
11 à 25
4
- Plus
de 25
5
Les six derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté
92. Dans l’ensemble de vos relations sexuelles avec
d’autres, à quelle fréquence avez-vous utilisé un
condom et / ou une barrière (digue dentaire, pellicule plastique,
condom coupé) ?
- Jamais
0
- Rarement
1
- Souvent
2
- Toujours
3
93. Avez-vous eu une relation sexuelle sans protection avec
votre (vos) partenaire(s) sexuel(s) régulier(s) /
partenaire(s) sexuelle(s) régulière(s) ?
- Non
0
- Oui
1
94. Avez–vous eu une (des) relation(s) sexuelle(s) sans protection avec
une (des) personne(s) que vous ne connaissez pas bien ?
- Non
0
- Oui
1
95. Avez-vous déjà eu des
relations sexuelles avec une personne que vous saviez infectée par
le VIH ou l’hépatite C
?
- Non
0
- Oui
1
- Je
ne sais pas si cette personne était infectée ou non
2
Les six derniers mois où vous étiez dans la communauté
96. Avez-vous déjà payé pour des faveurs sexuelles avec
de l’argent, matériel, accessoires (p. ex., aiguilles, seringues)
ou d’autre marchandises (p. ex., du tabac ou des cigarettes) ?
- Non
0
- Oui
1
97. Avez-vous déjà offert de l’argent,
matériel, accessoires (p. ex., aiguilles, seringues) ou d’autre
marchandises (p. ex., du tabac ou des cigarettes) en échange
de faveurs sexuelles ?
- Non
0
- Oui
1
98. Au cours des 6 derniers mois où vous étiez
en liberté dans la communauté, vous a-t-on déjà forcé(e) à avoir
des relations sexuelles orales, vaginales ou anales auxquelles vous ne
vouliez pas prendre part ?
- Non
0
- Oui
1
D. Information sur les maladies infectieuses et soutien apporté à la
prévention
Le Programme de sensibilisation à la réception (PSR) est un
programme qui vous aurait été offert au moment de votre admission.
Il porte essentiellement sur les maladies infectieuses et les services de
santé dispensés en établissement.
99. Avez-vous participé au Programme
de sensibilisation à la réception (PSR) ?
- Oui
2
- Je ne
sais pas
1
- Non
0
↓
- Pourquoi n’avez-vous pas suivi le PSR ? (Cochez une seule
case.)
- Cela ne m’intéressait pas
0
- Je
ne savais pas que le SCC offrait ce programme
1
- Je
prévois y participer bientôt
2
- Ce
programme n’existait pas quand j’ai été admis(e)
3
- Autre
raison
4
Le programme Choisir la santé dans les prisons (CSP) est un cours
qui porte sur la santé, la nutrition et le stress. Il y est aussi
question des maladies pouvant être transmises, comme le VIH, l’hépatite
et la tuberculose. Ce programme est habituellement offert assez tôt
durant la peine imposée à un délinquant.
100. Avez-vous participé au programme : Choisir la santé dans
les prisons (CSP) ?
- Oui
2
- Je ne
sais pas
1
- Non
0
↓
- Pourquoi n’avez-vous pas suivi le programme CSP ? (Cochez
une seule case.)
- Cela ne m’intéressait pas
0
- Je
ne savais pas que le SCC offrait ce programme
1
- Je
prévois y participer bientôt
2
- Autre
raison
3
Le SCC offre le Programme national d’éducation sur le VIH/sida
et d'entraide par les pairs (CEP). Ce programme sert à communiquer
de l’information sur le VIH/sida, de même que sur d’autres
maladies infectieuses. Il a pour objet d’amener les détenu(e)s à sensibiliser
leurs semblables sur ces maladies et à leur offrir du soutien. Il
existe une composante particulière pour les femmes. Pour les détenus
autochtones, le programme s’appelle Cercles des gardiens du savoir
ou Chee Mamuk.
101. Avez-vous participé au Programme national d’éducation
sur le VIH/sida et d'entraide par les pairs (CEP)
?
- Oui
2
- Je ne
sais pas
1
- Non
0
↓
- Pourquoi n’avez-vous pas suivi le programme CEP ? (Cochez
une seule case.)
- Cela ne m’intéressait pas
0
- Je
n’ai pas été retenu(e) comme participant(e)
1
- Je
ne savais pas que le SCC offrait ce programme
2
- Je
prévois y participer bientôt
3
- Autre
raison
4
102. Avez-vous parlé à un
conseiller du programme CEP à propos des maladies infectieuses en
prison ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
suis un(e) conseiller(ière) du programme CEP
2
103. Êtes-vous au courant
que le SCC a une politique en vertu de laquelle les détenu(e)s doivent
avoir facilement accès aux produits mentionnés ci-dessous ? Cochez
toutes les réponses qui s’appliquent.
- Condoms
- Non
0
- Oui
1
- Lubrifiant
- Non
0
- Oui
1
- Digues dentaires
- Non
0
- Oui
1
- Eau de javel (pour le nettoyage du matériel d’injection,
de perçage corporel (piercing) et de tatouage)
- Non
0
- Oui
1
104. Avez-vous eu de la difficulté à vous procurer des condoms depuis
novembre 2006 ?
- Je n’ai pas essayé de me procurer de condoms
0
- Non,
je n’ai pas eu de difficulté à m’en procurer
1
- Oui,
j’ai eu de la difficulté à m’en procurer
2
↓
- Pourquoi avez-vous eu de la difficulté à vous procurer des condoms ?
(Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Les distributrices étaient vides
0
- Les
distributrices étaient brisées
1
- Des
personnes auraient pu me voir prendre des condoms de la distributrice
2
- D’autres
détenu(e)s ont fait des provisions de condoms
3
- D’autres
détenu(e)s m’en ont empêché(e)
4
- Les
condoms étaient abîmés
5
- J’ai
dû demander à un(e) employé(e) de m’en
procurer
6
- Pour
une autre raison
7
105. Avez-vous eu de la difficulté à vous procurer des digues
dentaires depuis novembre 2006 ?
- Je n’ai pas essayé de me procurer des digues dentaires
0
- Non,
je n’ai pas eu de difficulté à m’en procurer
1
- Oui,
j’ai eu de la difficulté à m’en procurer
2
↓
- Pourquoi avez-vous eu de la difficulté à vous procurer des
digues dentaires ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Les distributrices étaient vides
0
- Les
distributrices étaient brisées
1
- Des
personnes auraient pu me voir prendre des digues dentaires de la
distributrice
2
- D’autres
détenu(e)s ont fait des provisions des digues dentaires
3
- D’autres
détenu(e)s m’en ont empêché(e)
4
- Les
digues dentaires étaient abîmées
5
- J’ai
dû demander à un(e) employé(e) de m’en
procurer
6
- Pour
une autre raison
7
106. Avez-vous eu de la difficulté à vous procurer de lubrifiant depuis
novembre 2006 ?
- Je n’ai pas essayé de me procurer de lubrifiant
0
- Non,
je n’ai pas eu de difficulté à m’en procurer
1
- Oui,
j’ai eu de la difficulté à m’en procurer
2
↓
- Pourquoi avez-vous eu de la difficulté à vous procurer de
lubrifiant ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Les distributrices étaient vides
0
- Les
distributrices étaient brisées
1
- Des
personnes auraient pu me voir prendre de lubrifiant de la distributrice
2
- D’autres
détenu(e)s ont fait des provisions de lubrifiant
3
- D’autres
détenu(e)s m’en ont empêché
4
- Les
tubes de lubrifiant étaient abîmés
5
- J’ai
dû demander à un(e) employé(e) de m’en
procurer
6
- Pour
une autre raison
7
107. Avez-vous eu de la difficulté à vous procurer de l’eau
de Javel depuis novembre 2006 ?
- Je n’ai pas essayé de me procurer de l’eau de Javel
0
- Non,
je n’ai pas eu de difficulté à m’en procurer
1
- Oui,
j’ai eu de la difficulté à m’en procurer
2
↓
- Pourquoi avez-vous eu de la difficulté à vous procurer de
l’eau de Javel ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Les distributrices étaient vides
0
- Les
distributrices étaient brisées
1
- Des
personnes auraient pu me voir prendre de l’eau de Javel de
la distributrice
2
- D’autres
détenu(e)s ont fait des provisions d’eau de Javel
3
- D’autres
détenu(e)s m’en ont empêché(e)
4
- L’eau
de Javel a été diluée
5
- J’ai
dû demander à un(e) employé(e) de m’en
procurer
6
- Pour
une autre raison
7
108. Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d’accord
ou non avec les énoncés suivants.
- L’accès à des aiguilles et des seringues stérilisées
est difficile pour moi
- Fortement en accord
1
- En
accord
2
- En
désaccord
3
- Fortement
en désaccord
4
- Ne
s’applique pas
5
- L’accès à du matériel de tatouage stérilisé est
difficile pour moi
- Fortement en accord
1
- En
accord
2
- En
désaccord
3
- Fortement
en désaccord
4
- Ne
s’applique pas
5
- L’accès à des programmes de traitement de la
toxicomanie est difficile pour moi
- Fortement en accord
1
- En
accord
2
- En
désaccord
3
- Fortement
en désaccord
4
- Ne
s’applique pas
5
- L’accès à des condoms au féminin est difficile
pour moi
- Fortement en accord
1
- En
accord
2
- En
désaccord
3
- Fortement
en désaccord
4
- Ne
s’applique pas
5
- Cela me gêne de demander au personnel des services de santé des
condoms, des digues dentaires ou des lubrifiants
- Fortement en accord
1
- En
accord
2
- En
désaccord
3
- Fortement
en désaccord
4
- Ne
s’applique pas
5
- Cela me gêne de demander de l’eau de Javel au personnel
des services de santé
- Fortement en accord
1
- En
accord
2
- En
désaccord
3
- Fortement
en désaccord
4
- Ne
s’applique pas
5
- Cela me gêne que quelqu’un me voit prendre des condoms,
des digues dentaires ou des lubrifiants de la distributrice
- Fortement en accord
1
- En
accord
2
- En
désaccord
3
- Fortement
en désaccord
4
- Ne
s’applique pas
5
- Je dois me renseigner sur les façons de me protéger et
de protéger les autres contre les maladies infectieuses
- Fortement en accord
1
- En
accord
2
- En
désaccord
3
- Fortement
en désaccord
4
- Ne
s’applique pas
5
E. Dépistage et traitement des maladies infectieuses
Dépistage du VIH (virus de l’immunodéficience humaine)
soit dans la communauté soit dans un établissement correctionnel
provincial, territorial, ou dans un établissement fédéral
pour une peine antérieure
109. Avant votre incarcération pour la peine que
vous purgez actuellement, avez-vous déjà subi un test de dépistage
du VIH, quand vous étiez dans la communauté ou dans un établissement
correctionnel provincial ou territorial ou dans une établissment
fédéral pour une peine antérieure ?
- Non, je n’ai pas subi de test de dépistage
0
- Je ne sais pas
2
- Oui, j’ai subi un test de dépistage
1
↓
- Où avez-vous subi ce test de dépistage ? (Cochez toutes
les réponses qui s’appliquent.)
- Dans la communauté
0
- Dans
un établissement provincial ou territorial
1
- Dans
un établissement fédéral
2
- En quelle année avez-vous subi votre dernier test de dépistage
du VIH avant votre incarcération pour la peine que vous purgez actuellement ?
- Où a été fait votre dernier test de dépistage
du VIH avant que vous ayez été incarcéré dans
un établissement fédéral pour votre peine actuelle
?
- Dans la communauté
0
- Dans
un établissement provincial ou territorial
1
- Dans
un établissement fédéral
2
- Quel a été le résultat du test ?
- On m’a dit que je n’avais pas le VIH
0
- On m’a dit que j’avais le VIH
1
- Je ne sais pas
2
Dépistage du VIH au moment de votre admission
au SCC
Si vous avez subi une évaluation initiale à plus d’une
occasion, veuillez répondre en fonction de votre admission la plus
récente
110. Au moment de votre admission au
SCC, avez-vous subi un test de dépistage du VIH ?
- Oui, j’ai subi un test de dépistage au moment de mon admission
1
↓
- Quel a été le résultat du test de dépistage
du VIH que vous avez subi au moment de votre admission ?
- On m’a dit que je n’avais pas le VIH
0
- On
m’a dit que j’avais le VIH
1
- Le
test a confirmé que j’ai le VIH
2
- Je
ne sais pas
3
- Je ne sais pas
2 →
Allez à la question 111 à la page suivante
- Non,
je n’ai pas subi de test de dépistage au moment de mon admission
0
↓
- Pourquoi n’avez-vous pas subi de test de dépistage du
VIH au moment
de votre admission ? (Cochez toutes les réponses
qui s’appliquent.)
- On ne me l’a pas proposé
0
- Je
ne pensais pas être à risque
1
- J’étais à risque,
mais je préférais ne pas le savoir
2
- J’avais
peur que mon nom soit divulgué au SCC
3
- J’avais
peur d’être victime de discrimination au SCC
4
- Je
savais déjà que j’avais le VIH
5
- Je
savais déjà que je n’avais pas le VIH
6
- J’ai
subi un test de dépistage avant mon admission au SCC
7
Dépistage du VIH depuis votre admission au SCC
111. Depuis votre
admission au SCC, avez-vous subi un test de dépistage du
VIH ?
(Si vous avez subi plus d’un test de dépistage au SCC, répondez
en fonction du dernier test que vous avez subi.)
- Oui, j’ai subi un test de dépistage depuis mon admission
1
↓
- Quand avez-vous subi votre dernier test de dépistage du VIH
?



Année
du dernier test de dépistage
- Quel a été le résultat du dernier test de dépistage
du VIH que vous avez subi ?
- On m’a dit que je n’avais pas le VIH
0
- On
m’a dit que j’avais le VIH
1
- Le
test a confirmé que j’ai le VIH
2
- Je
ne sais pas
3
- Je ne sais pas
2 →
Allez à la question 112 ci-dessous
- Non, je n’ai pas subi de test de dépistage depuis mon admission
0
↓
- Pourquoi n’avez-vous pas subi de test de dépistage du
VIH depuis votre
admission ?
- On ne me l’a pas proposé
0
- Je
ne pense pas être à risque
1
- Je
suis à risque, mais je préfère ne pas le
savoir
2
- J’ai
peur que mon nom soit divulgué au SCC
3
- J’ai
peur d’être victime de discrimination au SCC
4
- Je
sais déjà que j’ai le VIH
5
- Je
sais déjà que je n’ai pas le VIH
6
Traitement de VIH
112. Vous a-t-on déjà dit
que vous étiez porteur/porteuse du VIH ?
- Non
0 → Allez à la
question 117 à la page 42
- Oui
1
↓
- Avez-vous rencontré un médecin ou une infirmière du
SCC pour parler du traitement du VIH ?
- Oui
1→Allez à la
question 113 à la page suivante
- Non
0→Allez à la
question 116 à la page 41
113. Le médecin vous a-t-il prescrit un traitement pour le VIH (médicaments
antirétroviraux) ?
- Oui, le médecin m’a prescrit un traitement
1
↓
- Où avez-vous commencé votre traitement pour le VIH
?
- Dans la communauté
0
- Dans
un établissement provincial ou territorial
1
- Dans
un établissement fédéral
2
- Non, le médecin ne m’a pas prescrit de traitement
0
↓
- Pourquoi le médecin ne vous a-t-il pas prescrit de traitement pour
le VIH ?
- Le médecin a dit que je n’avais pas encore besoin de médicaments
0 → Allez à la
question 116 à la page suivante
- Je
ne voulais pas prendre de médicaments
1 → Allez à la
question 116 à la page suivante
- Je
ne sais pas
2 → Allez à la
question 116 à la page suivante
114. Prenez-vous actuellement des médicaments pour le VIH ?
- Non, je ne prends actuellement aucun médicament pour le VIH
0
↓
- Pourquoi ne prenez-vous actuellement aucun médicament pour le VIH ? (Cochez
une réponse seulement.)
- Je viens d’être transféré(e) d’un autre établissement
et je ne peux pas avoir mes médicaments temporairement
0
- Je ne peux pas avoir mes médicaments temporairement parce que la pharmacie
n’en a pas en stock
1
- J’ai moi-même interrompu mon traitement pour le moment
2
- J’ai écoulé mes médicaments avant de demander à en
obtenir d’autres
3
- Je ne peux avoir mes médicaments temporairement pour
une autre raison
4
- Mon médecin a interrompu mon traitement pour le moment
5
↓
- Savez-vous pourquoi le médecin a interrompu votre traitement
?
- Oui
1
- Non
0
- Oui, je prends encore des médicaments pour le VIH
1 → Allez à la
question 115 à la page suivante
115. Vous est-il déjà arrivé pendant
votre incarcération dans un établissement du SCC de ne
pas prendre vos médicaments pour le VIH pendant au moins une journée
?
- Oui
1
↓
- Pourquoi y a-t-il eu interruption dans votre traitement pour le VIH
? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Je n’ai pas eu de médicaments temporairement durant mon transfèrement à un
autre établissement
0→ Allez à la
question 116 ci‑dessous
- Je
n’ai pas eu de médicaments temporairement parce que la pharmacie
n’en avait pas
1→ Allez à la
question 116 ci‑dessous
- J’ai
moi-même mis fin au traitement
2 → Allez à la
question 116 ci‑dessous
- J’ai écoulé mes
médicaments avant de demander à en obtenir d’autres
3→ Allez à la
question 116 ci‑dessous
- Je
ne peux avoir mes médicaments temporairement pour une autre
raison
4→ Allez à la
question 116 ci‑dessous
- Mon
médecin a mis fin au traitement
5
↓
- Savez-vous pourquoi le médecin a mis fin au traitement ?
- Oui
1
- Non
0
- Non
0 → Allez à la
question 116 ci-dessous
116. Est-ce que les énoncés
ci-dessous s’appliquent à votre cas ? (Cochez tous
ceux qui s’appliquent.)
- J’ai peur d’être victime de discrimination au SCC parce
que j’ai le VIH.
- Oui
1
- Non
0
- J’ai peur que mon nom soit divulgué au SCC parce que j’ai le VIH.
- Oui
1
- Non
0
→ Allez à la question 118 à la
page 43
117. Est-ce que les énoncés
ci-dessous s’appliquent à votre cas ? (Cochez tous
ceux qui s’appliquent.)
- J’ai peur d’être victime de discrimination au SCC si
j’obtiens un résultat positif à un test de dépistage
du VIH.
- Oui
1
- Non
0
- J’ai peur que mon nom soit divulgué au SCC si j’obtiens
un résultat positif à un test de dépistage du VIH.
- Oui
1
- Non
0
- Je ne suis pas disposé(e) à subir un test de dépistage
du VIH au SCC parce que j’ai peur du résultat.
- Oui
1
- Non
0
- Je suis plus disposé(e) à subir un test de dépistage
du VIH au SCC maintenant que lors le processus de mon admission.
- Oui
1
- Non
0
- Je suis plus disposé(e) à subir un test de dépistage
du VIH au SCC maintenant que lorsque j’étais dans la communauté.
- Oui
1
- Non
0
Dépistage de l’hépatite C
Dépistage de l’hépatite C soit dans la communauté soit
dans un prison provincial, territorial ou dans un établissement fédéral
pour une peine antérieure
118. Quand vous étiez dans
la communauté ou dans un établissement provincial ou territorial
ou dans un établissement fédéral avant d’être
incarcéré(e) pour la peine que vous purgez actuellement, avez-vous
déjà subi un test de dépistage de l’hépatite C ?
- Non, je n’ai jamais subi de test de dépistage
0
- Je ne sais pas
1
- Oui, j’ai subi un test de dépistage
2
↓
- Où avez-vous subi ce test de dépistage ? (Cochez toutes
les réponses qui s’appliquent.)
- Dans la communauté
0
- Dans
un prison provincial ou territorial
1
- Dans
un établissement fédéral
2
- En quelle année avez-vous subi votre dernier test
de dépistage de l’hépatite C avant votre incarcération
pour la peine que vous purgez actuellement ?
- Où a été fait votre dernier test
de dépistage de l’hépatite C avant que
vous ayez été incarcéré dans un établissement
fédéral pour votre peine actuelle ?
- Dans la communauté
0
- Dans
un prison provincial ou territorial
1
- Dans
un établissement fédéral
2
- Quel a été le résultat votre dernier test
de dépistage de l’hépatite C avant que
vous ayez été incarcéré dans un établissement
fédéral pour votre peine actuelle ?
- On m’a dit que je n’avais pas l’hépatite
C
0
- On m’a
dit que j’avais l’hépatite C
1
- Je ne sais pas
2
Dépistage de l’hépatite C au moment de
votre admission au SCC
Si vous avez subi une évaluation initiale à plus d’une
occasion, veuillez répondre en fonction de votre admission la plus
récente.
119. Au moment de votre admission au
SCC, avez-vous subi un test de dépistage de l’hépatite
C ?
- Oui, j’ai subi un test de dépistage au moment de mon admission
1
↓
- Quel a été le résultat du test de dépistage de
l’hépatite C que vous avez subi au moment de votre admission ?
- On m’a dit que je n’avais pas l’hépatite
C
0
- On
m’a
dit que j’avais l’hépatite C
1
- Le
test a confirmé que j’ai l’hépatite C
2
- Je
ne sais pas
3
- Je ne sais pas
2 →
Allez à la question 120 à la page suivante
- Non,
je n’ai pas subi de test de dépistage au moment de mon admission
0
↓
- Pourquoi n’avez-vous pas subi de test de dépistage de l’hépatite
C au moment de votre admission ? (Cochez
toutes les réponses qui s’appliquent.)
- On ne me l’a pas proposé
0
- Je
ne pensais pas être à risque
1
- J’étais à risque,
mais je préférais ne pas le savoir
2
- J’avais
peur que mon nom soit divulgué au SCC
3
- J’avais
peur d’être victime de discrimination au SCC
4
- Je
savais que j’avais l’hépatite C
5
- Je
savais déjà que je n’avais pas l’hépatite
C
6
- J’ai subi
un test de dépistage avant mon admission au SCC
7
Dépistage de l’hépatite C depuis de
votre admission au SCC
120. Depuis votre
admission au SCC, avez-vous subi un test de dépistage de l’hépatite
C ?
(Si vous avez subi plus d’un test de dépistage au SCC, répondez
en fonction du dernier test que vous avez subi.)
- Oui, j’ai subi un test de dépistage depuis mon admission
1
↓
- En quelle année avez-vous subi votre dernier test de dépistage
de l’hépatite C ?
- Quel a été le résultat du test de dépistage
de l’hépatite C que vous avez subi au moment de votre
admission ?
- On m’a dit que je n’avais pas l’hépatite
C
0
- On
m’a dit que j’avais l’hépatite C
1
- Le
test a confirmé que j’ai l’hépatite C
2
- Je
ne sais pas
3
- Je ne sais pas
2 →
Allez à la question 121
ci–dessous
- Non,
je n’ai pas subi de test de dépistage depuis mon admission
0
↓
- Pourquoi n’avez-vous pas subi de test de dépistage de l’hépatite
C depuis votre admission ? (Cochez toutes
les réponses qui s’appliquent.)
- On ne me l’a pas proposé
0
- Je
ne pense pas que je suis à risque
1
- Je
suis à risque, mais je préfére ne pas le
savoir
2
- J’ai
peur que mon nom soit divulgué au SCC si j’aillais
me faire tester
3
- J’ai
peur d’être victime de discrimination au SCC si j’allais
me faire tester
4
- Je
sais que j’ai l’hépatite C
5
- Je
sais déjà que je n’ai pas l’hépatite
C
6
121. Vous a-t-on déjà dit
que vous aviez l’hépatite C ?
- Non
0 → Allez à la
question 124 à la page 47
- Oui
1
↓
- Avez-vous rencontré un médecin ou une infirmière
du SCC pour parler du traitement de l’hépatite C ?
- Oui
1 → Allez à la
question 122 à la page suivante
- Non
0 → Allez à la
question 123 à la page 47
Traitement de l’hépatite C
122. Avez-vous pris des médicaments
pour l’hépatite C ?
- Oui, j’ai pris des médicaments pour l’hépatite
C
1
↓
- Si vous avez commencé à prendre des médicaments pour
l’hépatite C pendant la peine que vous purgez actuellement,
qu’est-il arrivé depuis ? (Cochez toutes les réponses
qui s’appliquent.)
- Je continue à prendre mes médicaments pour l’hépatite
C
0
- Les
médicaments
ont été efficaces et on m’a dit qu’on ne décelait
plus l’hépatite C dans mon sang
1
- J’ai
fini de prendre mes médicaments, mais ils n’ont pas été efficaces
2
- Le
médecin m’a dit de cesser de prendre mes médicaments à cause
des effets secondaires que j’avais
3
- J’ai
moi-même cessé de prendre mes médicaments à cause
des effets secondaires que j’avais
4
- Les
résultats de mes prises de sang ont révélé que
les médicaments n’étaient pas efficaces, alors
nous avons mis fin au traitement
5
- On
a mis fin à mon traitement parce que je prenais de la drogue
6
- Mon
traitement a été interrompu pour une autre raison
7
- Non, je n’ai pas pris de médicaments pour l’hépatite
C
0
↓
- Pourquoi n’avez-vous pas pris de médicaments pour l’hépatite
C ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Je me sentais bien
0
- Je
ne voulais pas prendre de médicaments pour l’hépatite
C
1
- J’avais
entendu dire que les médicaments pour l’hépatite C donnent
des nausées
2
- On
m’a dit que je n’y étais pas admissible
3
- On
m’a dit que les médicaments ne seraient pas efficaces
dans mon cas
4
- Je
ne voulais pas que les gens au SCC apprennent ou sachent que j’avais l’hépatite
C
5
- Je
ne me sentais pas en sécurité de prendre des médicaments pour
l’hépatite C en prison
6
- Je
suis sur le point de commencer
7
- Je
suis sur la liste d’attente
8
- Pour
une autre raison
9
123. Est-ce
que les énoncés ci-dessous s’appliquent à votre
cas ? (Cochez tous ceux qui s’appliquent.)
- J’ai peur d’être victime de discrimination au SCC parce
que j’ai l’hépatite C.
- Oui
1
- Non
0
- J’ai peur que mon nom soit divulgué au SCC parce que j’ai
l’hépatite C.
- Oui
1
- Non
0
→ Allez à la question 125 ci–dessous
124. Est-ce
que les énoncés ci-dessous s’appliquent à votre
cas ? (Cochez tous ceux qui s’appliquent.)
- J’ai peur d’être victime de discrimination au SCC si
j’obtiens un résultat positif à un test de dépistage
de l’hépatite C.
- Oui
1
- Non
0
- J’ai peur que mon nom soit divulgué au SCC si j’obtiens
un résultat positif à un test de dépistage de l’hépatite
C.
- Oui
1
- Non
0
- Je ne veux pas subir de test de dépistage au SCC de l’hépatite
C parce que j’ai peur du résultat du test.
- Oui
1
- Non
0
- Je suis plus disposé(e) au SCC subir un test de dépistage
de l’hépatite C maintenant que lors le processus de mon admission.
- Oui
1
- Non
0
- Je suis plus susceptible de subir un test de dépistage de l’hépatite
C maintenant que lorsque j’étais dans la communauté avant
mon admission au SCC.
- Oui
1
- Non
0
Maladies transmises sexuellement (MTS)
125. Vous
a-t-on déjà dit que vous aviez l’une des infections énumérées
ci-dessous ? (Cochez toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Chlamydia
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Gonorrhée
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Syphilis
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Herpès génital
(VHS – virus de l’herpès simplex)
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Papillomavirus
(VPH – virus du papillome humain)
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Autre maladies transmisses sexuellement
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
126. Depuis votre admission au SCC pour
votre peine actuelle, vous a-t-on déjà dit que vous aviez l’une
des infections énumérées ci-dessous ? (Cochez
toutes les réponses qui s’appliquent.)
- Chlamydia
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Gonorrhée
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Syphilis
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Herpès génital
(VHS – virus de l’herpès simplex)
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Papillomavirus
(VPH – virus du papillome humain)
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
- Autre maladies transmisses sexuellement
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
2
Dépistage de l’hépatite A et de l’hépatite
B
127. Avez-vous déjà été vacciné(e)
contre l’hépatite A ?
- Non, je n’ai jamais été vacciné(e) contre l’hépatite
A
0
↓
- Vous a-t-on déjà dit que vous aviez l’hépatite
A ?
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
1
→ Allez à la question 128 ci‑dessous
- Oui,
j’ai été vacciné(e) contre l’hépatite
A
2
↓
- Avez-vous été vacciné(e) au SCC ?
- Non
0
- Oui
1
128. Avez-vous déjà été vacciné(e)
contre l’hépatite B ?
- Non, je n’ai jamais été vacciné(e) contre l’hépatite
B
0
↓
- Vous a-t-on déjà dit que vous aviez l’hépatite
B ?
- Non
0
- Oui
1
- Je ne sais pas
1 → Allez à la
Section F à la page suivante
- Oui,
j’ai été vacciné(e) contre l’hépatite
B
2
↓
- Avez-vous été vacciné(e) au SCC ?
- Non
0
- Oui
1
F. Votre connaissance des maladies infectieuses et des comportements à risque
Questions sur le VIH (virus de l’immunodéficience
humaine)
129. Veuillez répondre à chacune
des questions ci-dessous en cochant Oui ou Non. Si vous
n’êtes pas certain(e) ou si vous ne connaissez pas la réponse,
cochez Je ne sais pas.
- Le VIH peut-il se transmettre par la toux ou les éternuements
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Une femme est-elle protégée contre le VIH lors de relations
sexuelles si l’homme retire son pénis avant d’éjaculer
(jouir / venir) ?
- Oui
1
- Non
0
- Jene sais pas
2
- Peut-on contracter le VIH en ayant une relation sexuelle anale non protégée ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Peut-on se protéger contre le VIH en se lavant les parties génitales/intimes
après une relation sexuelle ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Existe-t-il un condom féminin que les femmes peuvent utiliser pour
se protéger contre le VIH durant une relation sexuelle
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Est–il possible de contracter le VIH en buvant dans le même
verre qu’une autre personne ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Une personne qui prend des antibiotiques est-elle protégée
contre le VIH ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Le VIH se transmet–il dans un bain tourbillon spa ou une piscine
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Est–il possible de contracter le VIH durant une relation sexuelle
orale ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- L’utilisation de vaseline ou d’huile pour bébés
avec le condom réduit-elle les risques de contracter le VIH
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Y
a–t–il un risque de contracter le VIH lorsqu’on utilise
une aiguille qui a déjà été utilisée
par quelqu’un d’autre ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Le VIH se transmet-il par les aliments ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Y a–t–il un médicament qui guérit le VIH
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- La pellicule plastique (Saran Wrap) est-elle aussi efficace que le condom
pour protéger une personne contre le VIH durant une relation sexuelle ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
Les bonnes réponses à la question 129 vous
seront données lorsque vous aurez fini de remplir le questionnaire.
Questions sur l’hépatite C
130. Veuillez répondre à chacune
des questions ci-dessous en cochant Oui ou Non. Si vous
n’êtes pas certain(e) ou si vousne connaissez pas la réponse,
cochez Je ne sais pas.
- Est–il possible de contracter l’hépatite C lorsqu’on
emprunte des accessoires (p. ex., pailles, pipes à crack)
pour sniffer ou fumer de la cocaïne ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Est–il possible de contracter l’hépatite C lors de relations
sexuelles non protégées ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Y a-t-il un risque de contracter l’hépatite C au cours
d’un tatouage ou d’un perçage corporel (piercing)
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- L’hépatite C peut-elle se transmettre par les aliments
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Y a-t-il un vaccin qui puisse empêcher de contracter l’hépatite C
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Y a-t-il un risque de contracter l’hépatite C lorsqu’on
utilise une aiguille qui a déjà été utilisée
par quelqu’un d’autre ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- L’hépatite C se transmet–elle dans un bain tourbillon
spa ou une piscine ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Est-il vrai que certaines personnes peuvent vivre avec l’hépatite
C de nombreuses années sans se sentir malades ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Est-il possible que, grâce aux médicaments, l’hépatite
C ne soit plus détectable dans le sang ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- L’hépatite C se transmet–elle par la toux ou les éternuements
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Une fois que l’hépatite C a été traitée
et que le virus ne peut plus être détecté dans le sang,
la personne peut-elle être de nouveau infectée par l’hépatite
C ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Une personne qui prend des antibiotiques est-elle protégée
contre l’hépatite C ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Est–il possible de contracter l’hépatite C en buvant
dans le même verre qu’une autre personne ?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
- Est–il possible de contracter l’hépatite C en utilisant
le rasoir ou la brosse à dents d’une autre personne
?
- Oui
1
- Non
0
- Je
ne sais pas
2
Les bonnes réponses à la question 130 vous
seront données lorsque vous aurez fini de remplir le questionnaire.
131. Dans quelle mesure êtes-vous à risque de contracter le VIH en
prison ?
- Aucun risque
0
- Risque
faible
1
- Risque
moyen
2
- Risque élevé
3
- J’en
suis déjà atteint(e)
4
132. Dans quelle mesure êtes-vous à risque de contracter l’hépatite
C en prison ?
- Aucun risque
0
- Risque
faible
1
- Risque
moyen
2
- Risque élevé
3
- J’en
suis déjà atteint(e)
4
133. Dans quelle mesure êtes-vous à risque de contracter une maladie
transmise sexuellement en prison ?
- Aucun risque
0
- Risque
faible
1
- Risque
moyen
2
- Risque élevé
3
- J’en
suis déjà atteint(e)
4
Insérez votre questionnaire rempli au complet dans l’enveloppe,
scellez bien cette dernière, puis remettez le tout à la personne
chargée d’administrer le sondage dans votre établissement.
N’INDIQUEZ PAS DE NOM (LE VÔTRE OU CELUI D’UNE AUTRE PERSONNE)
SUR LE QUESTIONNAIRE OU L’ENVELOPPE.
Votre santé est très importante!
Pour votre information…
À votre départ, l’administrateur du sondage vous fournira
les réponses aux questions 129 et 130.
Si vous pensez être à risque ou si vous croyez
avoir été exposé(e) au VIH, à l’hépatite C
ou à d’autres maladies infectieuses, veuillez consulter le personnel
des Services de santé le plus tôt possible.
Merci beaucoup d’avoir pris le temps
de participer au sondage!
Errata – Questionnaire
Tableau C1 :
Errata – Questionnaire
Section/
Question |
Erreur |
Rectification |
| Q 17a |
La catégorie « Autre » contient
une erreur de typographie : « p.ex., semi-liberté,
liberté d’office, liberté conditionnelle totale » |
On devrait lire : « p.ex., semi-liberté,
libération d’office, liberté conditionnelle totale » |
| Énoncé de transition, section B, p.12 |
La version française ne correspond pas à la
version anglaise.
Anglais:
Si vous avez été admis après le mois de novembre 2006,
veuillez répondre en pensant à votre expérience
en établissement depuis votre admission au SCC.
Français :
Si vous avez été admis après le premier novembre
2006, veuillez répondre aux questions pour la période
DEPUIS votre admission jusqu’a ce jour. |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 39 |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
0 = Non
1 = Oui
2 = Je ne savais pas si cette personne était infectée
Français :
0 = Non
1 = Oui, je savais que cette personne était infectée
2 = Oui, je pensais ou je soupçonnais que cette personne était
infectée |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
Q 48a à
Q 48d |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
0 = Jamais
1 = Rarement
2 = Souvent
3 = Toujours
Français :
0 = Jamais
1 = Quelquefois
2 = Souvent
3 = Toujours |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
Q 49a
Q 49b |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
0 = Non
1 = Oui
2 = Je ne sais pas
3 = Ne s’applique pas
Français :
0 = Oui
1 = Non
2 = Je ne sais pas
3 = Ne s’applique pas |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Énoncé de transition, section B, p.20 |
La formulation anglaise est différente de la
formulation française.
Anglais :
Nota : Si vous avez été admis après le mois
de novembre 2006, veuillez répondre aux questions en pensant à votre
expérience en établissement depuis votre admission
au SCC.
Français :
Si vous avez été admis après le premier novembre
2006, veuillez répondre aux questions pour la période
DEPUIS votre admission jusqu’a ce jour. |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 61 |
La formulation anglaise est différente de la
formulation française.
Anglais :
Depuis novembre dernier, avez-vous eu des relations sexuelles avec
une personne atteinte du VIH, de l’hépatite C
ou d’une infection transmise sexuellement pendant que vous étiez
en établissement?
Français :
Depuis novembre dernier en établissement, avez-vous eu des relations
sexuelles sans protection avec une personne atteinte du VIH, de l’hépatite
C ou d’une infection transmise sexuellement. |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Énoncé de transition, section B, p.22 |
La formulation anglaise est différente de la
formulation française.
Anglais :
Si vous avez été admis après le mois de novembre 2006,
veuillez répondre aux questions en pensant à votre expérience
en établissement depuis votre admission au SCC.
Français :
Si vous avez été admis après le premier novembre
2006, veuillez répondre aux questions pour la période
DEPUIS votre admission jusqu’a ce jour. |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 74 |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
0 = Jamais
1 = Rarement
2 = Souvent
3 = Toujours
Français :
0 = Jamais
1 = Rarement
1 = Souvent
1 = Toujours |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 77 |
La question contient une erreur typographique : « La
dernière fois que vous avez utilisez une seringue au cours des
six (6) derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté l’avez-avez nettoyée avant? » |
On devrait lire : « La dernière
fois que vous avez utilisé une seringue au cours des six (6)
derniers mois où vous étiez en liberté dans
la communauté l’avez-vous nettoyée avant? » |
| Q 79 |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
0 = Non
1 = Oui
2 = Je ne savais pas si la personne était infectée
Français :
0 = Non
1 = Oui, je savais que cette personne était infectée
2 = Je ne savais pas si la personne était infectée |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 84 |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
0 = Non
1 = Oui
2 = Je ne savais pas si la personne était infectée
Français :
0 = Non
1 = Oui, je savais que cette personne était infectée
2 = Je ne savais pas si la personne était infectée |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
Q 86a à
Q 86d |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
0 = Jamais
1 = Rarement
2 = Souvent
3 = Toujours
Français :
0 = Jamais
1 = Quelquefois
2 = Souvent
3 = Toujours |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 102 |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
0 = Oui
1 = Non
2 = Je suis un(e) conseiller(ière) du programme CEP
Français :
0 = Non
1 = Oui
2 = Je suis un(e) conseiller(ière) du programme CEP |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 109 |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
0 = Non, je n’ai pas subi de test de dépistage
1 = Je ne sais pas
2 = Oui, j’ai subi un test de dépistage
Français :
0 = Non, je n’ai pas subi de test de dépistage
1 = Oui, j’ai subi un test de dépistage
2 = Je ne sais pas |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 110, Non a |
Les réponses en français ne correspondent
pas aux réponses en anglais.
Anglais :
5 = J’ai le VIH
6 = J’avais déjà subi un test de dépistage
et je n’avais pas le VIH
Français :
5 = Je savais déjà que j’avais le VIH
6 = Je savais déjà que je n’avais pas le VIH |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 120, Oui b |
La formulation de la question anglaise est différente
de celle de la question française.
Anglais :
Quel était le résultat du dernier test de dépistage
de l’hépatite C que vous avez subi ?
Français :
Quel été le résultat du test de dépistage
de l’hépatite C que vous avez subi au moment de votre
admission? |
Faire correspondre la version française à la
version anglaise. |
| Q 120, Non a |
La catégorie suivante contient une erreur typographique : « J’ai
peur que mon nom soit divulgué au SCC si j’aillais me
faire tester » |
On devrait lire :
« J’ai peur que mon nom soit divulgué au SCC
si j’allais me faire tester » |
| Q 129k |
La catégorie suivante contient une erreur typographique : « Y-a-t-il
un risque de contracter le VIH lorsqu’on utilise une aiguille
qui a déjà été utilisée par quelqu’un
d’autre? » |
On devrait lire :
« Y-a-t-il un risque de contracter le VIH lorsque l’on
utilise une aiguille qui a déjà été utilisée
par quelqu’un d’autre? » |
| Q 130a |
La catégorie suivante contient une erreur typographique : « Est-il
possible de contracter l’hépatite C lorsqu’on emprunte
des accessoires (p. ex., pailles, pipes à crack) pour sniffer
ou fumer de la cocaïne? » |
On devrait lire :
« Est-il possible de contracter l’hépatite C
lorsque l’on emprunte des accessoires (p. ex., pailles, pipes à crack)
pour sniffer ou fumer de la cocaïne? » |
| Q 130f |
La catégorie suivante contient une erreur typographique : « Y-a-t-il
un risque de contracter l’hépatite C lorsqu’on utilise
une aiguille qui a déjà été utilisée
par quelqu’un d’autre? » |
On devrait lire :
« Y-a-t-il un risque de contracter l’hépatite
C lorsque l’on utilise une aiguille qui a déjà été utilisée
par quelqu’un d’autre? » |
FAITS AU SUJET DU VIH
- Vous ne pouvez pas dire si une personne a le VIH simplement en la regardant.
- Le VIH se retrouve dans le sang, le sperme, le liquide vaginal et le
lait maternel d’une personne infectée.
- Vous pouvez contracter le VIH si vous avez des relations sexuelles
non protégées (sans condom ou sans digue dentaire) avec
une personne infectée par le VIH.
- Vous pouvez contracter le VIH si vous partagez du matériel (aiguilles/seringues)
et des accessoires (eau, réchaud, cuillers, coton) avec une personne
infectée par le VIH.
- Vous pouvez contracter le VIH si vous partagez du matériel de
tatouage ou de perçage avec une personne infectée par le
VIH.
- Le VIH peut pénétrer par des coupures et des plaies ouvertes
sur la peau ainsi que dans le vagin, le rectum (le derrière),
la bouche et le nez.
- Pour savoir si vous avez le VIH, vous pouvez demander à une
infirmière des Services de santé de vous faire subir un
test sanguin.
| Question |
Réponse |
Voici pourquoi |
| a. Le VIH peut-il se transmettre par la toux ou les éternuements? |
Non |
- Aucun cas de personnes ayant contracté le VIH après
avoir été exposées à la toux ou aux éternuements
d’une personne infectée par le VIH n’a été déclaré.
- La salive (crachats) peut contenir une petite quantité de
VIH, mais cette quantité n’est pas suffisante pour infecter
quelqu’un.
|
| b. Une femme est-elle protégée contre
le VIH lors de relations sexuelles si l’homme retire son
pénis
avant d’éjaculer (jouir / venir)? |
Non |
- Le VIH pourrait être présent dans son éjaculat
(sperme) et son pré–éjaculat (liquide libéré par
le pénis avant l’orgasme).
- Même s’il retire son pénis avant de jouir, son
pré–éjaculat aura déjà pénétré dans
la femme. Cela explique aussi pourquoi une femme peut devenir enceinte
même si l’homme retire son pénis avant de jouir.
- Les relations sexuelles (péniennes–vaginales) sans condom
sont une activité à risque élevé pour ce
qui est de contracter le VIH.
|
| c. Peut-on contracter le VIH en ayant une relation sexuelle
anale non protégée? |
Oui |
- La peau de l’intérieur du derrière est mince
et peut se couper facilement. Si du sperme ou du sang infecté par
le VIH pénètre dans la coupure, on peut contracter le
VIH.
- Les relations anales sans condom sont une activité à risque élevé pour
ce qui est de contracter le VIH.
- Utilisez toujours un condom et beaucoup de lubrifiant à base
d’eau lorsque vous avez des relations anales.
|
| d. Peut-on se protéger contre le VIH en se lavant
les parties génitales / intimes après une relation
sexuelle? |
Non |
- Comme le VIH aura pénétré dans votre corps pendant
les relations sexuelles, le fait de vous laver par la suite ne tuera
pas le VIH.
- Uriner (pisser) ou prendre une douche vaginale après les relations
sexuelles ne tuera pas le VIH non plus.
- Utilisez toujours une protection (condom, digue dentaire ou pellicule
plastique non conçue pour le micro–ondes) lors des relations
sexuelles.
|
| e. Existe-t-il un condom féminin que les femmes
peuvent utiliser pour se protéger contre le VIH durant une
relation sexuelle? |
Oui |
- La femme qui utilise le condom féminin n’a pas à se
fier à son partenaire masculin pour ce qui est du port du condom.
- La femme insère le condom féminin dans son vagin.
- Certaines personnes utilisent le condom féminin pour les relations
anales. Le condom féminin s’insère dans le derrière.
Il faut utiliser beaucoup de lubrifiant à base d’eau,
car le condom pourrait déchirer.
|
| f. Est–il possible de contracter le VIH en buvant
dans le même verre qu’une autre personne? |
Non |
- Aucun cas de personnes ayant contracté le VIH en buvant dans
le même verre qu’une personne infectée par le VIH
n’a été déclaré.
- La salive (crachats) peut contenir une petite quantité de
VIH, mais cette quantité n’est pas suffisante pour infecter
quelqu’un.
|
| g. Une personne qui prend des antibiotiques est-elle
protégée
contre le VIH? |
Non |
- Il n’y a pas de médicaments qui puissent vous prémunir
contre le VIH.
- Vous pouvez prévenir le VIH en :
- utilisant le condom et la digue dentaire;
- évitant d’utiliser le matériel
et les accessoires de quelqu’un d’autre;
- évitant d’utiliser le matériel
de tatouage ou de perçage de quelqu’un d’autre.
|
| h. Le VIH se transmet–il dans un bain tourbillon
spa ou une piscine? |
Non |
- Aucun cas de personnes ayant contracté le VIH en partageant
une cuve thermale ou une piscine avec une personne infectée
par le VIH n’a été déclaré.
|
| i. Est–il possible de contracter le VIH durant
une relation sexuelle orale? |
Oui |
- Le VIH peut être présent dans l’éjaculat
(sperme) et les liquides vaginaux. Si vous avez une plaie ouverte dans
la bouche et si vous avez des relations orales avec une personne infectée
par le VIH, le virus pourrait pénétrer dans votre corps
par la plaie ouverte.
- Les relations orales non protégées sont une activité à faible
risque pour ce qui est de contracter le VIH, mais vous devriez toujours
utiliser un condom non lubrifié au cours de relations orales
avec un homme. Utilisez une digue dentaire ou une pellicule plastique
non conçue pour les micro–ondes comme barrière
lors de relations orales avec une femme.
|
| j. L’utilisation de vaseline ou d’huile
pour bébés avec le condom réduit-elle les
risques de contracter le VIH? |
Non |
- La vaseline ou l’huile pour bébés affaiblit le
condom en latex et favorise les bris.
- Utilisez seulement des lubrifiants à base d’eau.
|
| k. Y a–t–il un risque de contracter le VIH
lorsqu’on
utilise une aiguille qui a déjà été utilisée
par quelqu’un d’autre? |
Oui |
- L’utilisation du matériel (seringue/aiguille) d’une
autre personne est une activité à risque élevé pour
ce qui est de contracter le VIH.
- L’eau de Javel non diluée tue le VIH, et vous devriez
en faire usage si vous utilisez la seringue de quelqu’un d’autre.
|
| l. Le VIH se transmet-il par les aliments? |
Non |
- Aucun cas de personnes ayant contracté le VIH par la nourriture
n’a été déclaré.
|
| m. Y a-t-il un médicament qui guérit le
VIH? |
Non |
- Il n’existe pas de traitement curatif pour le VIH.
- Certains médicaments permettent d’allonger la vie des
personnes infectées par le VIH.
|
| n. La pellicule plastique (Saran Wrap) est-elle aussi
efficace que le condom pour protéger une personne contre
le VIH durant une relation sexuelle? |
Non |
- La pellicule plastique peut facilement glisser du pénis pendant
et après l’insertion.
- Pour les relations orales, vous pouvez utiliser une pellicule plastique
(celle qui n’est pas conçue pour les micro-ondes) au lieu
d’une digue dentaire.
|
Renseignements complémentaires sur le VIH
Si vous avez une infection transmissible sexuellement (ITS), par exemple
la chlamydiose, la gonorrhée, la syphilis, l’herpès ou
les condylomes génitaux, vous pourriez courir un risque élevé de
contracter le VIH.
Voici pourquoi
- Certaines ITS peuvent causer des plaies ouvertes dans les organes génitaux
et l’anus et/ou autour de cette région. Vous pouvez avoir
des plaies ouvertes sans le savoir. L’utilisation du condom ou de
la digue dentaire permet de protéger votre partenaire et vous-même
non seulement contre le VIH, mais aussi contre d’autres ITS.
- Si vous avez des plaies ouvertes dans les organes génitaux ou
l’anus et/ou autour de cette région ou si vous pensez que
vous pourriez avoir des plaies dans le vagin ou le derrière, consultez
une infirmière des Services de santé. Les ITS sont traitables
et guérissables.
FAITS AU SUJET DE L’HÉPATITE C
- Vous ne pouvez pas dire si une personne a l’hépatite C simplement en la regardant.
- Le virus de l’hépatite C peut être présent
dans le sang d’une personne infectée.
- Vous pouvez contracter l’hépatite C par des contacts
sanguins (contact entre deux coupures ouvertes qui saignent) avec une personne
qui est infectée par l’hépatite C.
- Vous pouvez contracter l’hépatite C si vous partagez
du matériel (aiguilles/seringues) et des accessoires (eau, réchaud,
cuillers, coton) avec une personne infectée par l’hépatite C.
- Vous pouvez contracter l’hépatite C si vous partagez
du matériel de tatouage ou de perçage avec une personne infectée
par l’hépatite C.
- Vous pouvez contracter l’hépatite C si vous avez des
relations sexuelles non protégées (sans condom ou sans digue
dentaire) avec une personne infectée par l’hépatite C.
- L’hépatite C peut pénétrer par des coupures
et des plaies ouvertes sur la peau ainsi que dans le vagin, le rectum (le
derrière), la bouche et le nez.
- Le virus de l’hépatite C peut vivre longtemps dans
le sang à l’extérieur du corps - jusqu’à quatre
(4) jours.
- Pour savoir si vous avez l’hépatite C, vous pouvez
demander à une infirmière des Services de santé de
vous faire subir un test sanguin.
| Question |
Réponse |
Voici pourquoi |
| a. Est–il possible de contracter l’hépatite
C lorsqu’on emprunte des accessoires (p. ex., pailles,
pipes à crack) pour sniffer ou fumer de la cocaïne? |
Oui |
- Du sang infecté par l’hépatite C pourrait être
présent sur ou dans les accessoires à votre insu.
- Lorsque vous reniflez ou fumez de la cocaïne, du sang infecté par
l’hépatite C peut pénétrer dans le
corps par des coupures présentes dans le nez ou sur les lèvres.
|
| b. Est–il possible de contracter l’hépatite
C lors de relations sexuelles non protégées? |
Oui |
- L’hépatite C se transmet par des contacts sanguins
directs.
- Si vous avez des plaies ouvertes sur le pénis, dans le vagin
ou dans le derrière, vous pouvez contracter l’hépatite C
par des relations sexuelles non protégées avec une personne
infectée par l’hépatite C qui a elle aussi
des plaies ouvertes.
- Les relations sexuelles non protégées sont une activité à faible
risque pour ce qui est de contracter l’hépatite C.
- Vous devriez utiliser un condom pour vous protéger contre
l’hépatite C parce que vous pourriez avoir des coupures
ou des plaies ouvertes sans le savoir.
|
| c. Y a-t-il un risque de contracter l’hépatite C
au cours d’un tatouage ou d’un perçage corporel? |
Oui |
- Il pourrait y avoir, à votre insu, du sang infecté par
l’hépatite C sur le matériel de perçage
et de tatouage.
- Les encres utilisées pour le tatouage pourraient aussi contenir
du sang.
- L’utilisation du matériel de tatouage ou de perçage
de quelqu’un d’autre est une activité à risque élevé pour
ce qui est de contracter l’hépatite C.
|
| d. L’hépatite C peut-elle se transmettre
par les aliments? |
Non |
- Aucun cas de personnes ayant contracté l’hépatite C
par la nourriture n’a été déclaré.
|
| e. Y a-t-il un vaccin qui puisse empêcher de contracter
l’hépatite C? |
Non |
- Il y a des vaccins qui empêchent de contracter les hépatites A
et B, mais il n’y en a pas contre l’hépatite C.
|
| f. Y a-t-il un risque de contracter l’hépatite
C lorsqu’on utilise une aiguille qui a déjà été utilisée
par quelqu’un d’autre? |
Oui |
- Il y a presque toujours du sang sur une aiguille ou une seringue
utilisée, même s’il n’est pas nécessairement
visible.
- L’utilisation de matériel (seringue/aiguille) utilisé par
quelqu’un d’autre est une activité à risque élevé pour
ce qui est de contracter l’hépatite C.
|
| g. L’hépatite C se transmet–elle
dans un bain tourbillon spa ou une piscine? |
Non |
- Aucun cas de personnes ayant contracté l’hépatite C
en partageant une cuve thermale ou une piscine avec une personne infectée
par l’hépatite C n’a été déclaré.
|
| h. Est-il vrai que certaines personnes peuvent vivre
avec l’hépatite C de nombreuses années sans
se sentir malades? |
Oui |
- Certaines personnes vivent de nombreuses années avec l’hépatite C
et ne se sentent pas malades. Mais même si elles se sentent bien,
elles n’en sont pas moins infectieuses et elles peuvent en infecter
d’autres si leur sang entre en contact avec le leur.
|
| i. Est-il possible que, grâce aux médicaments,
le virus de l’hépatite C ne soit plus détectable
dans le sang? |
Oui |
- Jusqu’à récemment, les médecins disaient à leurs
patients atteints d’hépatite C qu’ils « s’étaient
débarrassés du virus ». Cette affirmation
signifiait que le virus ne pouvait plus être détecté dans
leur sang. Certains médecins disent maintenant que l’hépatite
est guérie lorsqu’elle ne peut plus être détectée
dans le sang.
|
| j. L’hépatite C se transmet–elle
par la toux ou les éternuements? |
Non |
- Aucun cas de personnes ayant contracté l’hépatite C
après avoir été exposées à la toux
ou aux éternuements d’une personne infectée par
l’hépatite C n’a été déclaré.
|
| k. Une fois que l’hépatite C a été traitée
et que le virus ne peut plus être détecté dans
le sang, la personne peut-elle être de nouveau infectée
par l’hépatite C? |
Oui |
- La personne peut être infectée de nouveau par l’hépatite C
si elle conserve ses comportements à risque, notamment partager
du matériel d’injection, de tatouage et de perçage,
des rasoirs ou des brosses à dents ou encore avoir des relations
sexuelles non protégées dans des cas où il y a
des contacts sanguins directs.
|
| l. Une personne qui prend des antibiotiques est-elle
protégée
contre l’hépatite C? |
Non |
- Il n’y a pas de médicaments qui puissent vous prémunir
contre l’hépatite C.
- Vous pouvez prévenir l’hépatite C en :
- utilisant le condom et la digue dentaire;
- évitant d’utiliser le matériel
et les accessoires de quelqu’un d’autre;
- évitant d’utiliser le rasoir ou
la brosse à dents de quelqu’un d’autre;
- évitant d’utiliser le matériel
de tatouage ou de perçage de quelqu’un d’autre.
|
| m. Est–il possible de contracter l’hépatite
C en buvant dans le même verre qu’une autre personne? |
Non |
- Aucun cas de personnes ayant contracté l’hépatite C
en buvant dans le même verre d’une personne infectée
par l’hépatite C n’a été déclaré.
|
| n. Est–il possible de contracter l’hépatite
C en utilisant le rasoir ou la brosse à dents d’une
autre personne? |
Oui |
- Il pourrait y avoir, à votre insu, du sang sur le rasoir ou
la brosse à dents. Si vous avez des coupures ouvertes dans le
visage, vous pourriez contracter l’hépatite C en
utilisant le rasoir d’une personne infectée par ce virus.
Si vous avez des plaies ouvertes dans la bouche, vous pourriez contracter
l’hépatite C en empruntant une brosse à dents
utilisée par une personne infectée par ce virus.
|
Table D1 :
Errata – Réponses aux questions du Sondage
| Question |
Issue |
Rectification |
| Titre |
Erreur de typographie :
« Sondage national auprès les détenu(e)s sur
les maladies infectieuses et le comportement à risque – 2007 » |
On devrait lire :
« Sondage national auprès des détenu(e)s sur
les maladies infectieuses et le comportement à risque – 2007 » |