Directive du commissaire

Utilisation d'instruments de fouille discrète

OBJECTIF

  1. Fournir des éclaircissements au personnel qui participe aux fouilles discrètes courantes des personnes qui entrent dans les établissements et en sortent, en utilisant des spectromètres de mobilité ionique (SMI), des chiens détecteurs de drogue, des appareils de radioscopie (uniquement pour les objets) ou des détecteurs de métaux.

INSTRUMENT HABILITANT

  1. Directive du commissaire 566-8 – Fouille du personnel et des visiteurs

CHAMP D'APPLICATION

  1. Les présentes lignes directrices s'appliquent à tous les membres du personnel des établissements qui doivent utiliser des instruments de fouille discrète.

RESPONSABILITÉS

  1. Le directeur de l'établissement :
    1. s'assurera que les membres du personnel qui utilisent les instruments de fouille discrète possèdent la formation et l'accréditation requises;
    2. s'assurera que les instruments de fouille sont entretenus et étalonnés régulièrement;
    3. désignera le gestionnaire chargé de procéder aux Évaluations de la menace et des risques et aux entrevues conformément à l'annexe E;
    4. s'assurera que tous les visiteurs approuvés reçoivent une copie de la lettre du SCC sur les « Fouilles des visiteurs dans les établissements correctionnels fédéraux » – annexe E.
  2. Le directeur adjoint, Opérations, veillera à ce que :
    1. les instruments de fouille soient entretenus, utilisés et administrés comme il faut;
    2. les rapports de fouille soient rédigés et présentés conformément aux exigences.
  3. Le gestionnaire correctionnel, Opérations :
    1. s'assurera qu'un ordre de poste indique les procédures à suivre en ce qui concerne les instruments de fouille discrète;
    2. rédigera et présentera les rapports de fouille conformément aux exigences.

Procédures

  1. Les instruments de fouille discrète seront utilisés dans le cas de toutes les personnes qui entrent dans des établissements à sécurité moyenne, maximale ou à niveaux multiples, ou encore qui en sortent.
  2. Les instruments de fouille discrète seront utilisés dans les établissements à sécurité minimale qui en sont dotés, selon la fréquence établie dans le plan de fouille de l'établissement.

Appareil de radioscopie

  1. L'agent affecté à l'entrée principale :
    1. informera la personne qu'une fouille est nécessaire;
    2. demandera, au besoin, de fouiller les effets personnels de la personne qui ont été passés dans l'appareil de radioscopie.

Détecteur de métaux

  1. L'agent affecté à l'entrée principale :
    1. informera la personne qu'une fouille est nécessaire;
    2. demandera, au besoin, d'utiliser le détecteur de métaux portatif pour déterminer quel objet a déclenché l'alarme.
  2. Si ces fouilles ne permettent pas de découvrir quel objet a déclenché l'alarme du détecteur de métaux et qu'une évaluation supplémentaire s'avère nécessaire, le gestionnaire désigné sera informé qu'il faut procéder à une Évaluation de la menace et des risques (CSC/SCC 1300-01F) afin d'examiner les diverses options et de déterminer l'état de la demande d'accès à l'établissement de la personne.

Chien détecteur de drogue

  1. Si le chien détecteur de drogue indique la présence de drogue, l'agent affecté à l'entrée principale, le coordonnateur des fouilles en établissement ou le maître-chien informera le gestionnaire désigné qu'une Évaluation de la menace et des risques (CSC/SCC 1300-01F) est nécessaire.

Spectromètre de mobilité ionique (SMI)

  1. Si le SMI indique la présence de drogue, l'agent affecté à l'entrée principale :
    1. informera le gestionnaire désigné qu'une Évaluation de la menace et des risques (CSC/SCC 1300-01F) est nécessaire;
    2. procédera à une deuxième analyse en utilisant la méthode de prélèvement par essuyage ou par aspirateur portatif sur un deuxième article en la possession de la personne.
  2. L'Évaluation de la menace et des risques (CSC/SCC 1300-01F) tiendra compte des résultats de l'analyse des deux échantillons. Que le résultat de la deuxième analyse soit négatif ou positif, l'Évaluation de la menace et des risques sera effectuée et les résultats des deux analyses seront pris en compte, de même que tous les autres renseignements dont dispose le gestionnaire désigné.

Refus de subir une fouille

  1. Conformément au paragraphe 54(2) du RSCMLC, si une personne refuse de se soumettre volontairement à une fouille discrète ou de coopérer pendant une telle fouille, le gestionnaire désigné peut :
    1. soit lui interdire une visite-contact avec un détenu et autoriser une visite sans contact;
    2. soit lui enjoindre de quitter immédiatement la réserve pénitentiaire.

Évaluation de la menace et des risques

  1. Le gestionnaire désigné :
    1. rencontrera la personne en privé en compagnie d'un témoin;
    2. interrogera la personne avec respect et discrétion;
    3. donnera à la personne la possibilité d'expliquer les résultats positifs de la fouille (y compris la mention de tout produit ou médicament);
    4. prendra en considération les résultats de l'entrevue ainsi que toute autre information pertinente disponible (p. ex., les renseignements de sécurité, les antécédents du détenu et/ou du visiteur, le comportement observé et les résultats à un ou plusieurs instruments de fouille);
    5. se fondant sur une évaluation de tous les facteurs susmentionnés, prendra une décision concernant l'état de la demande d'accès à l'établissement de la personne conformément aux dispositions législatives et aux politiques;
    6. consignera sa décision en terminant l'Évaluation de la menace et des risques (CSC/SCC 1300-01F) et fournira un bref sommaire de l'évaluation et des motifs de la décision.
  2. Les résultats de toutes les fouilles et les observations seront pris en compte de manière juste dans l'Évaluation de la menace et des risques, de même que tous les autres renseignements dont dispose le gestionnaire désigné.
  3. Un résultat positif à un instrument de fouille discrète quelconque n'entraîne pas automatiquement le refus de laisser entrer la personne ou de lui permettre une visite. Il s'agit d'un élément d'information qui fournit des motifs raisonnables de soupçonner qu'une personne peut avoir un objet interdit en sa possession.
  4. Si, après avoir recueilli des renseignements pertinents au moyen d'une Évaluation de la menace et des risques, on obtient des résultats positifs à d'autres instruments de fouille discrète, le soupçon peut devenir une croyance.
  5. Lorsque le visiteur ne dépasse pas le seuil minimal ou les niveaux d'alarme du SMI ou que le chien ne détecte aucune drogue, on peut autoriser le visiteur à entrer pour une visite régulière s'il n'y a aucun autre facteur à prendre en considération.

Décisions possibles

Visiteur
  1. Après avoir terminé l'Évaluation de la menace et des risques (CSC/SCC 1300-01F), le gestionnaire désigné peut :
    1. soit laisser la personne entrer dans l'établissement, selon les résultats de l'Évaluation de la menace et des risques;
    2. soit autoriser une visite-contact;
    3. soit autoriser une visite au cours de laquelle les sièges sont restreints ou désignés, conformément au paragraphe 90(2) du RSCMLC;
    4. soit autoriser une visite sans contact ou avec séparation, conformément à l'article 90 du RSCMLC;
    5. soit refuser l'entrée à la personne et lui enjoindre de quitter la réserve pénitentiaire.
  2. Lorsqu'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'un visiteur a en sa possession un objet interdit, un objet non autorisé ou un élément de preuve relatif à la perpétration d'une infraction et qu'une fouille à nu s'avère nécessaire pour le trouver, le personnel peut demander au visiteur de se soumettre volontairement à une fouille à nu lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies, conformément au paragraphe 60(2) de la LSCMLC :
    1. le visiteur a eu la possibilité de quitter volontairement l'établissement;
    2. le directeur de l'établissement est convaincu de la réalité de ces motifs raisonnables;
    3. le directeur de l'établissement a donné son autorisation par écrit.
  3. Lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'un visiteur a en sa possession un objet interdit ou un élément de preuve relatif à la perpétration d'une infraction et qu'une fouille à nu s'avère nécessaire pour le trouver, le personnel peut détenir le visiteur afin :
    1. soit d'obtenir l'autorisation écrite du directeur de l'établissement de procéder à la fouille à nu, conformément au paragraphe 60(3) de la LSCMLC;
    2. soit d'obtenir les services de la police.
  4. Conformément au paragraphe 60(4) de la LSCMLC, un visiteur qui est ainsi détenu :
    1. sera informé dans les plus brefs délais des motifs de sa détention;
    2. aura, avant la fouille, la possibilité de recourir sans délai à l'assistance d'un avocat et sera informé de ce droit.
  5. Après avoir terminé l'Évaluation de la menace et des risques, le gestionnaire désigné peut :
    1. soit autoriser l'entrée dans l'établissement;
    2. soit refuser l'entrée à la personne et lui enjoindre de quitter le pénitencier.
Membre du personnel
  1. Lorsqu'un membre du personnel a des motifs raisonnables de croire qu'un autre membre du personnel a en sa possession un objet interdit, un objet non autorisé ou un élément de preuve relatif à la perpétration d'une infraction criminelle et qu'une fouille par palpation ou à nu s'avère nécessaire pour le trouver, il peut détenir cet autre membre du personnel afin :
    1. soit d'obtenir l'autorisation du directeur de l'établissement de procéder à la fouille par palpation et/ou à nu, conformément au paragraphe 64(1) de la LSCMLC;
    2. soit d'obtenir les services de la police.
  2. Conformément au paragraphe 64(2) de la LSCMLC, un membre du personnel qui est ainsi détenu :
    1. sera informé dans les plus brefs délais des motifs de sa détention;
    2. aura, avant la fouille, la possibilité de recourir sans délai à l'assistance d'un avocat et sera informé de ce droit.
  3. Le gestionnaire désigné enverra l'Évaluation de la menace et des risques (CSC/SCC 1300–01F) au directeur de l'établissement.

Suivi d'une fouille discrète et d'une Évaluation de la menace et des risques

Gestionnaire désigné
  1. Si la fouille discrète d'un visiteur aboutit à un résultat positif, le gestionnaire désigné informera :
    1. le visiteur du résultat de la fouille et de la décision prise en lui remettant la lettre au visiteur « Résultat positif obtenu au moyen d'instruments de fouille discrète », présentée à l'annexe B;
    2. le visiteur des conséquences et des prochaines mesures qui seront prises, s'il y a lieu (p. ex., suspension des visites, audience du Comité d'approbation des visiteurs et délais);
    3. le détenu que la visite n'aura pas lieu en lui remettant la lettre au détenu « Résultat positif obtenu au moyen d'instruments de fouille discrète », présentée à l'annexe C;
    4. le détenu des conséquences et des prochaines mesures qui seront prises, s'il y a lieu (p. ex., suspension des visites, audience du Comité d'approbation des visiteurs et délais).
  2. Le gestionnaire désigné enverra l'Évaluation de la menace et des risques (CSC/SCC 1300–01F) au gestionnaire correctionnel, Opérations.
Gestionnaire correctionnel, Opérations
  1. Le gestionnaire correctionnel, Opérations :
    1. s'assurera que les renseignements pertinents sur l'incident sont communiqués à l'agent du renseignement de sécurité pour qu'il rédige un Rapport d'incident dans le Système de gestion des délinquant(e)s;
    2. s'assurera que le formulaire original est versé au dossier de sécurité préventive, puis informera le Comité d'approbation des visiteurs, s'il y a lieu;
    3. rassemblera les renseignements pour les rapports de fouille à soumettre à l'administrateur régional, Sécurité.
Agent du renseignement de sécurité
  1. L'agent du renseignement de sécurité rédigera le Rapport d'incident dans le Système de gestion des délinquant(e)s en indiquant « Autre perturbation – PAUT » :
    1. soit « Évaluation de la menace et des risques – Visiteur »;
    2. soit « Évaluation de la menace et des risques – Personnel ».

DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS

Division de la politique stratégique
Administration centrale
Courriel  : Gen-NHQPolicy-Politi@CSC-SCC.GC.CA

Commissaire adjoint,
Opérations et programmes correctionnels

Original signé par
Chris Price

ANNEXE A : RENVOIS

RENVOIS

ANNEXE B : LETTRE AU VISITEUR « RÉSULTAT POSITIF OBTENU AU MOYEN D'INSTRUMENTS DE FOUILLE DISCRÈTE »

Service correctionnel Canada

Ottawa, Canada
K1A 0P9

Votre référence :  

Notre référence :  

Date :  

A : Nom du visiteur

Résultat positif obtenu au moyen d’instruments de fouille discrète

Nous tenons à vous informer que lors d’une fouille discrète ordinaire à laquelle vous avez accepté de vous soumettre dans cet établissement et à laquelle on a procédé en conformité avec les politiques, l’instrument de fouille suivant a donné un résultat positif :

  • case de sélection pour le spectromètre de mobilité ionique (<abbr>SMI</abbr>) (c.-à-d. IONSCAN)  spectromètre de mobilité ionique (SMI) (c.-à-d. IONSCAN);
  • case de sélection pour le chien détecteur de drogue  chien détecteur de drogue;
  • case de sélection pour autre veuillez préciser  autre (veuillez préciser :                         )

Lors de la fouille effectuée au moyen du SMI, l’échantillon prélevé sur vous ou sur vos effets personnels indiquait que le seuil minimal avait été atteint ou dépassé en ce qui concerne l’une ou plusieurs des substances suivantes :

  • case de sélection pour le Cocaïne  Cocaïne (y compris le crack)
  • case de sélection pour le Héroïne  Héroïne
  • case de sélection pour le Morphine  Morphine
  • case de sélection pour le L-amphétamine  L-amphétamine
  • case de sélection pour le Amphétamine  Amphétamine
  • case de sélection pour le (+) Méthamphétamine  (+) Méthamphétamine
  • case de sélection pour le Méthamphétamine  Méthamphétamine
  • case de sélection pour le Méthylènedioxyamphétamine  Méthylènedioxyamphétamine – MDA
  • case de sélection pour le Méthylènedioxyméthamphétamine  Méthylènedioxyméthamphétamine – MDMA
  • case de sélection pour le MDEA  MDEA
  • case de sélection pour le THC (composante du hasch/marijuana)  THC (composante du hasch/marijuana)
  • case de sélection pour le LSD – diéthylamide de l’acide sysergique  LSD – diéthylamide de l’acide sysergique
  • case de sélection pour le Phencyclidine (PCP)  Phencyclidine (PCP)
  • case de sélection pour le Hasch/marijuana  Hasch/marijuana
  • case de sélection pour le LSD  LSD
  • case de sélection pour le Benzoylecgonine  Benzoylecgonine
  • case de Ester méthylique de l’ecgonidine  Ester méthylique de l’ecgonidine
  • case de sélection pour le Opium  Opium
  • case de sélection pour le Oxycodone  Oxycodone

Le résultat de la fouille constitue un renseignement personnel et est assujetti aux dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Nous ne sommes donc pas autorisés à divulguer cette information directement au détenu que vous deviez visiter. Toutefois, nous pouvons lui fournir un résumé des résultats de la fouille si vous nous remettez une autorisation écrite.

Comme le prévoient les dispositions législatives, les politiques et les procédures concernant la fouille des visiteurs, le résultat positif de la fouille est traité comme un simple élément d'information pour déterminer le risque que vous posez, en tant que visiteur, pour la sécurité d'autres personnes ou du pénitencier.

Afin d'évaluer ce risque, nous avons procédé de façon minutieuse et objective à une Évaluation de la menace et des risques ainsi qu'à une entrevue. Par suite de cette analyse, le SCC a décidé :

  • case de sélection - de vous accorder une visite-contact régulière  de vous accorder une visite-contact régulière;
  • case de sélection - de vous accorder une visite au cours de laquelle les sièges sont restreints ou désignés  de vous accorder une visite au cours de laquelle les sièges sont restreints ou désignés;
  • case de sélection - de vous accorder une visite sans contact ou avec séparation  de vous accorder une visite sans contact ou avec séparation;
  • case de sélection - de vous refuser l’entrée et de vous demander de quitter l’établissement  de vous refuser l’entrée et de vous demander de quitter l’établissement;
  • case de sélection - de vous offrir la possibilité de quitter l’établissement (avant de vous soumettre volontairement à une fouille à nu)  de vous offrir la possibilité de quitter l’établissement (avant de vous soumettre volontairement à une fouille à nu);
  • case de sélection - d'obtenir l’autorisation écrite du directeur de l’établissement de vous soumettre à une fouille à nu  d’obtenir l’autorisation écrite du directeur de l’établissement de vous soumettre à une fouille à nu;
  • case de sélection - de vous détenir et de faire appel à la police  de vous détenir et de faire appel à la police.

En conséquence de ces événements, le Comité d'approbation des visiteurs (CAV) évaluera vos privilèges de visite et déterminera si des mesures s'imposent dans votre cas.

Veuillez prendre note que vous disposez de cinq jours ouvrables suivant la réception du présent avis pour faire valoir vos arguments de vive voix ou par écrit. Le CAV les prendra en considération avant de rendre une décision. Vous pouvez présenter vos arguments à la personne-ressource suivante :

(nom)  

(poste)  

(addresse)  

(no de téléphone et poste)  

Les membres du Comité se réuniront pour examiner tous les renseignements pertinents concernant votre cas dans les cinq jours ouvrables suivant la période allouée pour présenter vos arguments.

La décision du CAV vous sera communiquée par écrit dans les 14 jours civils suivant la date de la réunion, comme le prévoit la Directive du commissaire 559 – Visites.

Membre du personnel :  

Signature :  

Distribution :

  • Original – Visiteur
  • Copie – Dossier de sécurité préventive

ANNEXE C : LETTRE AU DÉTENU « RÉSULTAT POSITIF OBTENU AU MOYEN D'INSTRUMENTS DE FOUILLE DISCRÈTE »

Service correctionnel Canada

Ottawa, Canada
K1A 0P9

Votre référence :  

Notre référence :  

Date :  

A : Nom du détenu

Résultat positif obtenu au moyen d'instruments de fouille discrète

Nous tenons à vous informer que votre visiteur, qui avait accepté de se soumettre à une fouille discrète ordinaire et à laquelle on a procédé en conformité avec les politiques et la loi, a obtenu un résultat positif à l'outil de fouille suivant :

  • case de sélection pour le spectromètre de mobilité ionique (SMI) (c.-à-d. IONSCAN)  spectromètre de mobilité ionique (SMI) (c.-à-d. IONSCAN);
  • case de sélection pour le chien détecteur de drogue  chien détecteur de drogue;
  • case de sélection pour autre (veuillez préciser)  autre (veuillez préciser :                         )

Lors de la fouille effectuée au moyen du SMI, l'échantillon fourni par votre visiteur indiquait que le seuil minimal avait été atteint ou dépassé pour l'une des substances décelées. Le résultat de cette fouille constitue un renseignement personnel et est assujetti aux dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Il est donc impossible de vous divulguer directement cette information (le cas échéant).

Comme le prévoient les dispositions législatives, les politiques et les procédures concernant la fouille des visiteurs, le résultat positif de la fouille est traité comme un simple élément d'information pour déterminer le risque que pose le visiteur pour la sécurité d'autres personnes ou du pénitencier.

Afin d'évaluer ce risque, l'agent désigné a procédé de façon minutieuse et objective à une Évaluation de la menace et des risques ainsi qu'à une entrevue avec votre visiteur. Par suite de cette analyse, le SCC a décidé :

  • case de sélection - de vous accorder une visite-contact régulière  de vous accorder une visite-contact régulière;
  • case de sélection - de vous accorder une visite au cours de laquelle les sièges sont restreints ou désignés  de vous accorder une visite au cours de laquelle les sièges sont restreints ou désignés;
  • case de sélection - de vous accorder une visite sans contact ou avec séparation  de vous accorder une visite sans contact ou avec séparation;
  • case de sélection - de refuser l’entrée à votre visiteur et de lui demander de quitter l’établissement  de refuser l’entrée à votre visiteur et de lui demander de quitter l’établissement;
  • case de sélection - d’offrir à votre visiteur la possibilité de quitter l’établissement (avant qu’il se soumette volontairement à une fouille à nu)  d’offrir à votre visiteur la possibilité de quitter l’établissement (avant qu’il se soumette volontairement à une fouille à nu);
  • case de sélection - d’obtenir l’autorisation écrite du directeur de l’établissement de soumettre votre visiteur à une fouille à nu  d’obtenir l’autorisation écrite du directeur de l’établissement de soumettre votre visiteur à une fouille à nu;
  • case de sélection - de détenir votre visiteur et de faire appel à la police  de détenir votre visiteur et de faire appel à la police.

En conséquence de ces événements, le Comité d'approbation des visiteurs (CAV) évaluera la situation et déterminera si des mesures s'imposent dans votre cas en ce qui a trait à vos privilèges de visite.

Veuillez prendre note que votre visiteur et vous disposez de cinq jours ouvrables suivant la réception de cet avis pour faire valoir ses arguments de vive voix ou par écrit. Le CAV les prendra en considération avant de rendre une décision. Votre visiteur peut présenter ses arguments à la personne-ressource du CAV.

Les membres du CAV se réuniront pour examiner tous les renseignements pertinents concernant le cas de votre visiteur dans les cinq jours ouvrables suivant la période allouée pour présenter des arguments.

La décision du CAV vous sera communiquée, à vous et à votre visiteur, par écrit dans les 14 jours civils suivant la date de la réunion, comme le prévoit la Directive du commissaire 559 – Visites.

Membre du pesonnel :  

Signature :  

Distribution :

  • Original – Visiteur
  • Copie – Dossier de sécurité préventive

ANNEXE D : LETTRE DE DÉSIGNATION PROVENANT DU DIRECTEUR DE L'ÉTABLISSEMENT

Service correctionnel Canada

Ottawa, Canada
K1A 0P9

Votre référence :  

Notre référence :  

Date :  

A :  , membre du personnel

De :  , directeur de l’établissement

Lettre de désignation provenant du directeur de l'établissement

La présente lettre confirme que vous avez été désigné pour procéder à des Évaluations de la menace et des risques et prendre les décisions connexes conformément aux lignes directrices de la DC 566-8 – Fouille du personnel et des visiteurs.

Par suite de cette désignation, vous serez responsable d'intervenir dans toute situation qui nécessite une Évaluation de la menace et des risques à l'entrée principale.

Vous devrez effectuer les Évaluations de la menace et des risques avec minutie et d'une manière uniforme et professionnelle. Toutes les personnes doivent être traitées avec respect et courtoisie conformément aux principes de l'Énoncé de mission et aux valeurs fondamentales du SCC.

ANNEXE E : FOUILLES DES VISITEURS DANS LES ÉTABLISSEMENTS CORRECTIONNELS FÉDÉRAUX

Service correctionnel Canada

Ottawa, Canada
K1A 0P9

Votre référence :  

Notre référence :  

Date :  

A : Nom du visiteur

De :  , directeur de l’établissement  

Fouilles des visiteurs dans les établissements correctionnels fédéraux

Le Service correctionnel du Canada (SCC) s'emploie à réduire la consommation de drogues et les actes de violence liés à la drogue au sein des établissements correctionnels fédéraux. Le lien entre l'introduction de drogues dans les établissements du SCC et l'augmentation de la violence dans ces établissements a été clairement démontré. En tant que visiteur, vous pouvez grandement contribuer à mettre fin au trafic et à la consommation de drogues.

Le SCC utilise divers instruments et procédures de fouille pour prévenir l'introduction de drogues dans ses établissements. La présente note a pour but de vous expliquer certaines fouilles auxquelles vous pouvez être soumis lorsque vous entrez dans un établissement.

Tous les visiteurs doivent signer un registre à l'entrée principale et prouver leur identité en présentant des pièces d'identité appropriées. On demande ensuite aux visiteurs de bien vouloir se soumettre aux fouilles ordinaires (voir les définitions ci-dessous) et d'accepter que leurs effets personnels soient fouillés, comme le prévoit le formulaire « Demande et information relatives aux visites (détenu(e)s) (CSC/SCC 0653F) » qui est obligatoire pour obtenir l'approbation des privilèges de visite. Si un visiteur refuse d'être fouillé, le directeur de l'établissement peut lui refuser une visite-contact, lui permettre une visite sans contact ou lui demander de quitter le pénitencier sur-le-champ.

Les visiteurs peuvent être fouillés lorsqu'ils entrent dans un établissement et lorsqu'ils en sortent. Voici les différents types de fouilles auxquelles ils peuvent être soumis :

Fouilles discrètes ordinaires :

  • détecteur de métal (portique de détection et/ou détecteur portatif);
  • appareil de radioscopie (effets personnels);
  • spectromètre de mobilité ionique (SMI) (c.-à-d. IONSCAN);
  • chien détecteur de drogue;
  • observation visuelle;
  • fouille, effectuée à la main ou par des moyens techniques, des effets personnels, incluant les objets que la personne peut avoir en sa possession et tout manteau ou veste qu’on lui a demandé d’enlever.

Fouilles par palpation ordinaires :

  • fouille du corps vêtu effectuée soit à la main, soit par des moyens techniques;
  • une fouille par palpation sera effectuée de la tête au pied, sur le devant et l’arrière du corps, autour des jambes et à l’intérieur des plis de vêtement, des poches et des chaussures.

Si ces fouilles donnent un résultat positif, ce résultat sera traité comme un simple élément d'information pour déterminer le risque que pose le visiteur pour la sécurité d'autres personnes ou du pénitencier.

Si le SMI ou le chien détecteur de drogue indique la présence d'un objet interdit, on demandera au visiteur d'attendre, et l'agent désigné procédera alors à une Évaluation de la menace et des risques ainsi qu'à une entrevue.

Les résultats de l'entrevue sont ensuite analysés à la lumière de toute autre information disponible, par exemple des renseignements de sécurité, les antécédents du détenu et/ou du visiteur, le comportement observé et les résultats des fouilles. Chaque visiteur aura la possibilité d'expliquer pourquoi une fouille a donné un résultat positif. Il devrait alors être prêt à déclarer tous les médicaments (vendus ou non sur ordonnance) ainsi que tous les produits d'hygiène personnelle ou ménagers susceptibles d'entraîner le résultat positif obtenu au SMI.

Après avoir effectué toutes les fouilles requises en conformité avec la LSCMLC, le RSCMLC et la Directive du commissaire 566-8 – Fouille du personnel et des visiteurs, on peut :

  • autoriser une visite-contact;
  • autoriser une visite au cours de laquelle les sièges sont restreints ou désignés;
  • autoriser une visite sans contact ou avec séparation;
  • refuser l'entrée au visiteur et lui demander de quitter l'établissement;
  • offrir au visiteur la possibilité de quitter l'établissement (avant qu'il se soumette volontairement à une fouille à nu);
  • détenir le visiteur afin de procéder à une fouille à nu (après avoir obtenu l'autorisation écrite du directeur de l'établissement);
  • détenir le visiteur et faire appel à la police.

Veuillez prendre note que l'utilisation des instruments de fouille et les décisions qui en découlent visent à mettre fin à l'introduction de drogues illicites dans les pénitenciers fédéraux et à créer un environnement plus sécuritaire pour tous. Notre seul but est d'empêcher les visiteurs de faire entrer de la drogue dans nos établissements fédéraux.

Comme il est indiqué ci-dessus, une fouille discrète ordinaire peut être menée à l'aide d'un chien détecteur de drogue. Les chiens qu'utilise le SCC sont des chiens passifs, dressés à effectuer la fouille sans entrer en contact avec la personne fouillée. Le maître-chien fera tout son possible pour éviter tout contact. Cependant, malgré les meilleures intentions de tous, il peut arriver qu'il y ait par inadvertance un contact non délibéré.

Il importe que vous sachiez que des détenus ou certaines de leurs relations dans la collectivité pourraient vous approcher, vous demander ou vous manipuler ainsi que certains de vos proches afin de vous convaincre d'introduire des drogues illicites ou des objets interdits dans l'établissement lors d'une visite. Nous sommes conscients du fait qu'il existe souvent des circonstances atténuantes à l'intérieur et à l'extérieur du pénitencier. Lorsque ces circonstances sont combinées à d'autres facteurs, elles peuvent exercer suffisamment de pression sur une personne pour la persuader de commettre un tel acte criminel.

Si vous détenez des renseignements concernant des activités illégales ou si vous êtes aux prises avec une telle situation, je vous encourage fortement à communiquer directement avec moi afin que je puisse prendre toutes les mesures nécessaires pour que vous et vos proches soyez en sécurité et ne soyez pas durement touchés par des répercussions possibles.

Je vous remercie à l'avance de votre compréhension et de votre coopération.